|
Всего понемножку
Жанры:
Книги
/ Книги для детей
/ Детская художественная литература
/ Проза для детей
/ Зарубежная проза для детей
/ Юмор
Всего понемножку
1646
руб
Издательство: Нигма
Серия: Чтение с увлечением Год выпуска: 2017 Страниц: 320 Тип обложки: 7Б - твердая (плотная бумага или картон) Оформление: Ляссе Иллюстрации: Цветные Масса: 776 г Размеры: 223x178x25 мм Наличие: Отсутствует
О. Генри - признанный мастер мировой литературы, талантливым творчеством которого восхищаются вот уже более ста лет. Произведения автора представляют собой мастерские зарисовки американской жизни на рубеже XIX-XX веков. Это истории благородных жуликов и авантюристов, простых людей и биржевых игроков - истории, в которых нет места унынию и тоске.
Новеллы О. Генри наполнены тонкой иронией и жизненной мудростью. Героями его рассказов становятся самые разные люди: двое влюблённых, вынужденных тяжело работать, чтобы дать близкому человеку возможность для творчества; старый художник, единственный шедевр которого вернул к жизни больную девушку; пара авантюристов, наживающихся на человеческих слабостях. И можете быть уверены - развязка каждой истории будет совершенно неожиданной.
Занимательные и остроумные рисунки Александры Семёновой как нельзя лучше иллюстрируют жизнь как "простых американцев", так и бравых ковбоев с Дикого Запада, описанную великим юмористом.
Об иллюстраторе: Александра Семёнова окончила мастерскую станковой графики в МГАХИ им. В.И Сурикова. До этого училась в живописном отделении в школе МАХЛ, где впоследствии преподавала рисунок и композицию. Родилась в семье художников. Дедушка Александры - мастер детской иллюстрации Евгений Монин. Художники у Александры и мама, и папа, и бабушка - преемственность поколений прослеживается вплоть до Василия Кандинского - прапрабабушка Александры и его мать были родными сестрами.
Александра Сёменова неоднократно принимала участие в профессиональных выставках. Обладатель "Серебряной медали РАХ" и медали "За заслуги перед Академией". Член МСХ с 2009 года. В 2016 году иллюстрации Александры Семёновой к книге "Трое в лодке, не считая собаки", выпущенной издательством "Нигма", были отмечены дипломом премии "Образ книги".
Живет и работает в Москве.
Оформление: На обложке матовая ламинация и блинт. Офсетная бумага.
Для среднего школьного возраста.
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Итак, «Всего понемножку». Действительно, это так: 25 рассказов из 10 сборников. В юности у меня была книга, где рассказов было раза в два больше. Но все равно почти все любимые вошли... Дальше
Итак, «Всего понемножку». Действительно, это так: 25 рассказов из 10 сборников. В юности у меня была книга, где рассказов было раза в два больше. Но все равно почти все любимые вошли в новую книгу. Правда, переводы некоторых рассказов из тех, что успела прочитать, отличаются.
Так, например, «Пурпурное платье» в переводе А. Горлина превратилось в «Алое платье», что, безусловно, имеет право на существование, так как purple переводится как пурпурный, фиолетовый, багровый, багряный; как видим, самые разные оттенки. А багряный соответствует алому – и тот и другой определяются как «цвет крови» - самый яркий и насыщенный среди оттенков красного. Но, честно говоря, трудно понять, почему спорят подруги Мэйда и Грэйс, заказывая платья к заветной вечеринке: одна - алое, а другая – красное. Художник Александра Семенова на иллюстрации к рассказу изобразила счастливую Мэйду под проливным дождем именно в пурпурном платье. Правда, на обложке книги цвет платья Мэйды все-таки ближе к алому ). «Дары волхвов» в переводе опять же А.Горлина тоже понравился меньше, чем знакомый перевод Е. Калашниковой, но это уже мелочи.
Главное, что сборник удался. Радует подбор рассказов. Прекрасны стильные иллюстрации Александры Семеновой. Кстати, формат у книги такой же, как и «Трое в лодке» с ее же рисунками. К каждому рассказу она сделала одну полностраничную иллюстрацию, одну небольшую в тексте и еще одну в конце. Вот эти-то маленькие очень понравились– в каждом таком рисунке настоящая квинтэссенция рассказа – посмотришь на него и сразу вспомнишь сюжет. На фото 3,4,5 рисунки к рассказу «Дары волхвов»: Делла, расчесывающая свои прекрасные волосы; ее же головка, волос, увы, лишившаяся («У меня очень быстро растут волосы, Джим»); и рождественский подарок Джима – набор гребней для этих чудных волос.
Издана книга отлично. Как уже было указано, блинтовое тиснение (радость кинестетика) на обеих сторонах обложки, удобный небольшой формат, плотный кремоватый офсет, ляссе, защитная упаковка. Да, и еще необыкновенные форзацы. Я думала, что это старая реклама. Ан нет, эти рекламные листовки нарисовала Александра Семенова. Рассмотрите их повнимательнее. Тут и мадам Софрония «Всевозможные изделия из волос», которой Делла продала свои волосы. И «Лавка портного Шлегеля», сшившего Мэйде то самое «Алое платье». И «Пимиентские блинчики» от Джексона Птицы. И наши старые знакомы Питерс и Таккер из сборника рассказов «Благородный жулик». А еще «Отель» «Акрополь», в машинописном бюро которого служила Ида Бейтс («Волшебный профиль»). И много других, которые так интересно опознавать.
Ну и, конечно, сам О. Генри – его веселые, трогательные, мудрые рассказы, которые всегда вовремя и всегда уместны, их хорошо читать в любом настроении. Скрыть