|
Человек-Паук 2099. Вне времени. Том 1Человек-Паук 2099. Вне времени. Том 1
1082
руб
Издательство: Другое издательство
Серия: Marvel. 2099 Год выпуска: 2018 Страниц: 120 Тип обложки: обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем) Иллюстрации: Цветные Масса: 278 г Размеры: 245x163x8 мм Наличие: Отсутствует
В 2099 году герой комикса Человек-Паук 2099: Вне времени. Том 1 Мигель О'Хара получил паучьи способности в результате сорванного эксперимента в лаборатории Алкемакс, злобной корпорации, которая пыталась создать супер-солдат. Мигель боролся с компанией с тех самых пор, как узнал об их истинных мотивах, пока не застрял в настоящем! Но здесь, Алкемакс, зловещая корпорация из будущего, только начинает свой путь, и у Мигеля есть шанс остановить ее разложение прежде, чем оно успеет начаться!
Однако Человек-Паук 2099 вскоре узнает, что он не единственный, кто надеется на лучшее завтра. Когда из-за непростого соглашения с Алкемакс Мигель оказывается на территории военных действий, ему приходится сражаться за жизнь своего деда… Переживая нападение Скорпиона и появление охотящегося на пауков Морлана, Мигель оказывается на грани столкновения с Паучьими Мирами! Присоединяйтесь к создателям Человека-Паука 2099 Питеру Дэвиду и Рику Леонарди, а также художнику Уиллу Слайни (Совершенный Человек-Паук: Работа в команде) в самом захватывающем приключении, которое только можно найти по эту сторону 22-го века!
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Уфффф, это непросто.
К счастью, "Совершенный Человек-паук" и "Паучьи миры" на русском уже выходили, поэтому есть шанс прочитать эту... Дальше
Уфффф, это непросто.
К счастью, "Совершенный Человек-паук" и "Паучьи миры" на русском уже выходили, поэтому есть шанс прочитать эту книгу и ее продолжение, которое скоро должно выйти, разобравшись досконально, кто, кого, зачем и почему.
В целом, серия, если судить по этому изданию и тем материалам, что вошли в "Паучьи миры", кажется неплохой. Повествование динамичное, сюжет странноватый, но примитивным его не назовешь.
Перевод только подкачал: многовато буквализмов. Это мог бы поправить редактор, но его тут явно не случилось.
И тем не менее, вышло терпимо, раздражения почти не вызывает и погружаться в историю почти не мешает.
В целом, порекомендовать к приобретению могу, хотя издателю, если дойдет до переиздания, рекомендую выправить перевод и поправить хотя бы самые смешные ошибки. Фотографии с парой примеров прилагаю. Скрыть