|
Слово живое и мертвоеСлово живое и мертвое
765
руб
Издательство: АСТ
Серия: Наука. Большие идеи Год выпуска: 2019 Страниц: 416 Тип обложки: 7Б - твердая (плотная бумага или картон) Иллюстрации: Без иллюстраций Масса: 458 г Размеры: 220x145x23 мм Наличие: Отсутствует
"Но ведь это вошло в язык!" - спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. "Немало таких словесных уродцев уже "вошло", непоправимо "вошло" - не выгонишь!" - неизменно парирует она со страниц своей книги, которая еще очень долго будет учебником для переводчиков, редакторов и всех тех, кому дорого русское слово. И шире - сводом непреложных правил бережного обращения с родным языком.
Элеонора Яковлевна Гальперина (1912-1991) - редактор, литературный критик и переводчик, подаривший русскому читателю "Маленького принца", "Постороннего", "Поющих в терновнике", множество рассказов Рэя Брэдбери и Эдгара По… и "Слово живое и мертвое", собранное из лоскутков огромного переводческого и жизненного опыта.
Рецензии(4)
Общался с успешными копирайтерами, даже довелось пообщаться с одним из редакторов "золотого состава" журнала Игромания (периода 2002-2010 годов) - все как один советовали эту книгу и говорили, что она отлично ставит мозги на место и помогает научиться писать как надо, и что эта книга обязательна к прочтению всем людям, работающим с текстом. Лучшую рекомендацию трудно представить.
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|