|
Удивительный волшебник страны Оз
Жанры:
Книги
/ Книги для детей
/ Детская художественная литература
/ Сказки для детей
/ Сказки зарубежных писателей
/ Классические сказки зарубежных писателей
Удивительный волшебник страны Оз
251
руб
Издательство: Эксмо
Серия: Внеклассное чтение (дружба) Год выпуска: 2019 Страниц: 224 Тип обложки: 7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная) Иллюстрации: Черно-белые Масса: 232 г Размеры: 208x132x15 мм Наличие: Отсутствует
Соломенное пугало, железный лесоруб, лев, собачка и маленькая девочка, занесенная ураганом в волшебную страну. Об этих героях вы наверняка уже слышали, а может, даже читали в книге о сказочном Изумрудном Городе. Но знаете ли вы, что история эта на самом деле родилась в Америке больше ста лет назад? И автором ее был не кто иной, как неугомонный выдумщик и неисправимый мечтатель Лаймен Фрэнк Баум. Вместе с девочкой Дороти и её верным пёсиком Тото юный читатель отправится в волшебную Страну Оз. Его ждут встречи с добрыми и злыми волшебниками, говорящими животными, фантастическими созданиями...
Для среднего школьного возраста.
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Читая книгу, я невольно сравнивала её с «Волшебником изумрудного города», что, в общем-то, неудивительно. И поняла, что перевод Волкова самый удачный. Разница в этих двух историях минимальная.
Приведу некоторые различия (Баум/Волков):
-изменились имена и названия (Дороти/Элли, Оз/Гудвин, саблезубые тигры/Калидасы и т.п.);
-некоторым безымянным персонажам Волков дал имена (Страж Городских Ворот/Фарамант, Солдат/Дин Гиор, Злая Волшебница Востока/Бастинда, Злая Волшебница Запада/Гингема, Глинда/Стелла, Королева Полевых Мышей/Рамина и т.п.);
-у Баума был эпизод с воюющими деревьями и приключения в фарфоровой стране, которые Волков опустил. Их почитать было интересно. А ещё более подробная история племени Летучих Обезьян.
-зато в «Волшебнике изумрудного города» Волков ввёл эпизод с людоедом и испытания во время наводнения;
-наибольшие метаморфозы, как мне показалось, произошли со Стреляющими Головами/Марранами. Причём мне они больше нравятся в исполнении Волкова, как и вся книжка.
Да, я однозначно отдаю предпочтение приключениям Элли, про которые читала неоднократно. А про Дороти вряд ли буду читать ещё раз.
А ещё волшебный мир Волкова кажется мне более продуманным. Элли выросла и стала учительницей. Все мы вырастаем и чудеса становятся приятными детскими воспоминаниями. А вот Дороти навсегда осталась маленькой девочкой и поселилась в Волшебной стране, т.к. время не властно над теми, кто хоть однажды побывал в стране Оз. Но это уже совсем другая история, и описана она не в этой книге.
Ну и несколько слов об издании:
-твёрдый переплёт;
-формат примерно А5 (удобно читать и хранить);
-ё-шрифт среднего размера;
- текст без сокращений, 224 стр.;
-бумага – белый тонкий офсет;
-иллюстраций много, они чёрно-белые и на любителя (мне нравятся далеко не все);
-иллюстрации часто опережают текст или запаздывают;
-о переводе С.Белова плохо говорить не хочу, а хорошего сказать не могу. О нём есть отзывы других читателей, и я с ними согласна;
-хорошее соотношение цены и качества.
Фотографии нескольких страниц для ознакомления прикрепляю. Скрыть