|
Японская мудрость. Сто японских пословиц и поговорокЯпонская мудрость. Сто японских пословиц и поговорок
306
руб
Издательство: СЗКЭО
Серия: Иллюстрированная классика Год выпуска: 2020 Страниц: 160 Тип обложки: обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем) Оформление: Частичная лакировка Иллюстрации: Черно-белые Масса: 112 г Размеры: 180x115x10 мм Наличие: Отсутствует
Японские пословицы являются уникальным источником информации о культуре этой страны. Они позволяют увидеть специфику жизни Японии прошлых столетий, совершить краткий и познавательный экскурс в ее историю, соприкоснуться с уникальными чертами быта. Разумеется, в книге даны не все японские пословицы, их в этой стране несколько сотен. Особенность этого сборника в том, что все его пословицы проиллюстрированы. Из комментариев к рисункам можно узнать к примеру, почему жившего в XII в. самурая Кадзивара Кагесуэ изображают с веточками цветущей вишни, кто такой бодхисатва Мондзю Босацу, чем прославились знаменитые братья Сого, как был убит военачальник Ёситомо, и почему его гибель стала в стране символом предательства. Для любого японца все эти персонажи близки и понятны. На картинках сборника мы видим персонажей, через судьбу которых раскрывается душа Японии, особенности менталитета ее жителей. Без знакомства с такими сюжетами трудно полноценно воспринимать многие произведения японской живописи или театрального искусства.
Кёсай Каванабэ родился в 1831 г., в семье самурая. Он считается одним из самых знаменитых художников жанра "кёга" ("сумасшедшие картинки"). Его рисунки, специально выполненные для этого сборника лаконичны, точны в деталях и полны юмора. В них можно увидеть ту классическую Японию, которой еще не коснулись ветры перемен, задувшие позже с Запада.
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Что не хватило мне: было бы неплохо, если бы... Дальше
Что не хватило мне: было бы неплохо, если бы пословицы все-таки были продублированы иероглифами/каной, а не только "Поливановым". И иногда проскальзывающие опечатки (одна на треть книги, но они все же присутствуют) на русском тоже режут глаза. Скрыть