|
Рецензии покупателей на "Приключения Лемюэля Гулливера"Рецензии покупателей на "Приключения Лемюэля Гулливера"
Рейтинг рецензий на "Приключения Лемюэля Гулливера"
От первой книги отказался из-за брака обложки, но вот получил другую и с этой уже все в порядке. Заказывал данную книгу сразу же, не задумываясь, когда в описании не присутствовала даже картинка обложки и другая расширенная информация о ней, а было только указано, что иллюстрации Брока. С иллюстрациями Брока по данному произведению знаком только по выложенным фото к подобной книге издательства Вита-Нова, но там совсем другой ценник, практически в 20 раз дороже. Конечно же иллюстрации красивые,...
Дальше
Книга настолько полно описана предыдущими рецензентами, что и добавить особо нечего.Скажу кратко, что понравилось, а что нет. Понравился формат книги, он увеличен, а это значит, иллюстрации рассматривать очень приятно, к слову сказать они очень хорошего качества, четкие, не размытые и их очень много.В начале книги есть предисловие и биография Джонатана Свифта, что очень радует.Обложка очень нарядная, вообще книга очень подойдет на подарок, хотя бумага и не мелованная, как в предыдущих книгах...
Дальше
Впервые «Путешествия Гулливера» были опубликованы в 1726 году в Англии. С тех пор прошли века, но эта книга постоянно переиздается по всему миру, не теряя своей остроты и актуальности. Сквозь призму сатиры, Свифт демонстрирует человечество, уменьшая или увеличивая наши размеры, или представляя нас в зверином облике.
На данный момент, издания лучше просто не найти! Про замечательный перевод и прекрасные иллюстрации уже было сказано исчерпывающе много. Мне бы хотелось особо отметить качество... Дальше |
|||||||||||||||||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Перевод Франковского великолепен! Он является наилучшим из тех, что читал я (мною была проделана кропотливая работа по сравнению переводов Франковского и... Дальше
Перевод Франковского великолепен! Он является наилучшим из тех, что читал я (мною была проделана кропотливая работа по сравнению переводов Франковского и Энгельгардта с оригиналом; я выбираю Франковского). Франковский - большой знаток не только английской литературы, но и культуры этой нации в целом. Перевод сделан с большой любовью к тексту! Увы, но ранее мне пришлось пойти на очень тяжёлый компромисс (ценой в 5000 рублей) при покупке книги от Вита Нова; там - перевод Энгельгардта, но пришлось покупать из-за иллюстраций Брока. Если бы рецензируемая книга вышла раньше, то не факт, что я пошёл бы на это.
Цена книги более чем умеренная. Я бы предпочёл более высокую цену, но при условии большей прочности обложки; здесь мы имеем плотный картон (не гнётся), обтянутый плотной бумагой или каким-то аналогичным материалом; приходится относится к книге аккуратно; если не делать резких движений, не двигать книгу по полке небрежно, а опускать её на полку, то книга не потеряет вида. У меня около десятка книг этого издательства в аналогичном полиграфическом качестве - все они не потеряли своего, весьма привлекательного, вида. Ну и не могу не отметить, что все они представляют большую ценность.
В отличие от большинства ранее приобретённых мной книг издательства, данная книга отпечатана на качественном офсете (совсем не просвечивает и приятен цветом - нежные сливки). Из-за офсета книга необычайно легка в сравнении с другими книгами издательства (мне это понравилось); им - издательством, по началу, использовалась только мелованная бумага. Печать текста и иллюстраций очень отчётлива.
Я считаю данное издание одним из наилучших. Приобретение его - большая удача для каждого, кто это приобретение совершит. В моей библиотеке много различных изданий "Гулливера" (имеются даже два издания на языке оригинала), данное вошло в тройку лучших. В данной ценовой категории книга заняла, на мой взгляд, первое место, обогнав книгу с иллюстрациями Мортена, указанную в ссылке.
Покупайте не задумываясь! А то, неровён час, тираж - 3000 экземпляров - закончится. Скрыть