|
Город пословицГород пословиц
452
руб
Издательство: Белый город
Серия: Моя первая книга Год выпуска: 2012 Страниц: 112 Тип обложки: 7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная) Иллюстрации: Черно-белые + цветные Масса: 590 г Размеры: 285x205x12 мм Наличие: Отсутствует
В книге рассказывается о пословицах - древнейшем жанре народного творчества и нашем бесценном наследии. Читатели познакомятся с пословицами, отражающими различные стороны жизни человека, и узнают удивительные истории, связанные с их происхождением.
Составитель Н. Астахова.
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Теперь касательно содержания. Идея такова: автор «строит» и описывает город, жители которого - пословицы. В городе имеются различные районы и здания, в каждом из которых «проживают»... Дальше
Теперь касательно содержания. Идея такова: автор «строит» и описывает город, жители которого - пословицы. В городе имеются различные районы и здания, в каждом из которых «проживают» пословицы, относящиеся к определённой тематике. Например, в зоопарке обитают пословицы о животных, в больнице – о медицине, в мэрии – о государственном управлении и т.д. Всю тематику можно посмотреть в содержании: книга удобно разбита на небольшие главы с соответствующими названиями.
О языке и ходе повествования. В некоторых главах пословицы «оживают»: они двигаются, разговаривают, работают, ссорятся и мирятся. Например, в главе «Рынок» спорят пословицы «Хороший товар сам себя хвалит» и «Купишь лишнее – продашь ненужное», а в главе «Университет» пословица «Век живи – век учись» отмахивается от пытающегося к ней прилипнуть исконного, но давно позабытого хвостика «А дураком помрёшь». В некоторых главах пословицы не персонифицируются, а просто объясняется их смысл или история происхождения - например, в двух главах рассматривается множество пословиц из Библии.
Ещё отмечу, что пословицы не только наши, русские, но и множества других народов – английские, арабские, немецкие, монгольские, еврейские, китайские, японские, вьетнамские, бурятские, азербайджанские и прочие, есть даже зулусские. В главе «Латинский квартал» даны известные пословицы на латыни с переводом.
Как уже было сказано, книга разбита на главы, что очень удобно как для запоминания, так и для поиска пословиц нужной тематики или «повторения пройденного». Читается очень легко – на мой взгляд, язык даже чересчур простоват. Это, пожалуй, единственный недостаток этой книги – это если придираться. В остальном она очень хорошая. Скрыть