|
Китайский язык. Устный перевод. Учебное пособие
Жанры:
Книги
/ Учебная, методическая литература и словари
/ Иностранные языки: грамматика и учебники
/ Китайский язык
Китайский язык. Устный перевод. Учебное пособие
629
руб
Издательство: Перспектива
Серия: Высшая школа перевода Год выпуска: 2014 Страниц: 208 Тип обложки: обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем) Иллюстрации: Без иллюстраций Масса: 204 г Размеры: 210x140x10 мм Наличие: Ограничено
Учебник предназначен для начального этапа овладения устным последовательным и синхронным переводом с китайского языка на русский и с русского языка на китайский язык. В основе компоновки учебника лежит комплексная стратегия освоения профессионального перевода, постоянно применяющаяся в Санкт-Петербургской высшей школе перевода РГПУ им. А.И.Герцена и базирующаяся на методике И.С.Алексеевой. В комплекс входят тренинг памяти, речи, переключения, коррекционные упражнения, отражающие специфику китайского языка. Упражнения построены на современном материале из сфер политики и культуры.
Книга издана в серию "Высшая школа перевода", выпускаемой для обучения переводчиков.
Редакционную подготовку текста для электронного издания совместно с автором осуществил г-н Чжан Хайтао.
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Сначала о плюсах. В книге содержится огромное количество упражнений на развитие восприятия китайских фраз и предложений, а также текстов различных стилей и объёма. Авторы использовали лучший опыт отечественного и европейского переводоведения.
Теперь о минусах. Книга не годится для самостоятельного использования. Поэтому, это... Дальше
Сначала о плюсах. В книге содержится огромное количество упражнений на развитие восприятия китайских фраз и предложений, а также текстов различных стилей и объёма. Авторы использовали лучший опыт отечественного и европейского переводоведения.
Теперь о минусах. Книга не годится для самостоятельного использования. Поэтому, это не совсем учебник, а сборник упражнений для студентов востоковедческих вузов. Аудио-приложения нет. К текстам не прилагается никаких лексико-грамматических комментариев (и это учитывая то, что изучение такого сложного языка, как китайский невозможно без этого).
Несмотря на всё это, я о покупке не жалею. Рекомендуется на заметку преподавателям и переводоведам.
И ещё немного недовольства. Книга в мягкой нелакированной обложке и стоит не так уж и дёшево (тираж 1000 экз.).
Авторам необходимо задуматься о выпуске книги для учителя с рекомендациями и комментариям к упражнениям, а также не забывать о том, что устный перевод предполагает активное аудирование, а не только "запись своего голоса на диктофон" и "работу с другим студентом". Скрыть