|
Любовные похождения шевалье де Фобласа![]() Любовные похождения шевалье де Фобласа
4115
руб
Издательство: Ладомир
Серия: Литературные памятники Год выпуска: 2014 Страниц: 859 Тип обложки: 7Б - твердая (плотная бумага или картон) Оформление: Тиснение золотом Иллюстрации: Черно-белые Масса: 1416 г Размеры: 225x170x50 мм Наличие: Отсутствует
Настоящее издание впервые представляет на русском языке полный перевод знаменитого романа Жан-Батиста Луве де Кувре (1760-1797) "Любовные похождения шевалье де Фобласа" (1787-1790), оставившего значительный след как в мировой, так и в русской классической литературе.
Это лучшее произведение Луве де Кувре, вобравшее в себя дух литературы XVIII века и предвосхитившее появление идеалов и ценностей, характерных уже для века XIX; автор отдает дань аристократической галантной культуре в обеих ее ипостасях: возвышенной и либертинской. Роман отмечен яркой театральностью: действие развивается стремительно, как в классической комедии, а быстрая смена картин расцвечена остроумной болтовней либо переживаниями героя, пытающегося оправдать свое непостоянство. Субретка, обманутый муж, доктор-шарлатан, верный слуга, друт-наперсник, мудрый отец, злодейка проходят перед читателем в вихре взбаламученных чувств, случайных встреч, переодеваний, вражеских козней, разлук и обретений.
Благодаря влиянию Ж.-Ж. Руссо герой Луве де Кувре, разительно отличаясь от своих предшественников, занимает в литературе особое место: это сентиментальный соблазнитель, непостоянный в чувствах и опрометчивый в поступках, однако наделенный добрым сердцем и способный на искреннее раскаяние.
В сюжет романа искусно вплетена еще одна история, которая резко контрастирует со светским пространством "Фобласа", предлагая читателю высоконравственных, аскетичных персонажей, республиканские идеалы, фанатичный патриотизм, возвышенную верную любовь, приверженность семейным ценностям. В истории Лодоиски, добродетельной дочери польского патриота, нет игровых элементов - она выводит на сцену мучеников свободы и жертв сильных страстей. Благодаря ей фривольный роман наполняется серьезностью и трагизмом, а веселая игра оборачивается смертью и безумием. Однако, несмотря на это, "Фоблас" остается прежде всего образчиком французского остроумия и общительности, радости и прелести беззаботной жизни, фейерверка любовных приключений и прославления мимолетного дара юности.
Рассказ о жизни писателя, помещенный в настоящем издании, наглядно демонстрирует, сколь недалеко литература ушла от жизни, в которой имели место всё те же сильные чувства и роковые обстоятельства.
|
||
© 2025, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Сердца кокеток записных!
Когда ж хотелось уничтожить
Ему соперников своих,
Как он язвительно злословил!
Какие сети им готовил!
Но вы, блаженные мужья,
С ним оставались вы друзья:
Его ласкал супруг лукавый,
Фобласа давний ученик,
И недоверчивый старик,
И рогоносец величавый,
Всегда довольный сам собой,
Своим обедом и женой.
(А.С. Пушкин "Евгений Онегин").
Книгу купил из любопытства; интересно же, что во времена Пушкина читывал наш... Дальше
Сердца кокеток записных!
Когда ж хотелось уничтожить
Ему соперников своих,
Как он язвительно злословил!
Какие сети им готовил!
Но вы, блаженные мужья,
С ним оставались вы друзья:
Его ласкал супруг лукавый,
Фобласа давний ученик,
И недоверчивый старик,
И рогоносец величавый,
Всегда довольный сам собой,
Своим обедом и женой.
(А.С. Пушкин "Евгений Онегин").
Книгу купил из любопытства; интересно же, что во времена Пушкина читывал наш национальный и мировой гений - Александр Сергеевич Пушкин, из каких источников черпал своё вдохновение. Кроме того, очень мне нравятся тексты, переведённые Евгенией Владиленовной Трынкиной, а эта книга была последней из её работ, ещё не попавшей в мою библиотеку.
Ну что сказать, Александр Сергеевич вкус имел отменный. Откровенно говоря, я боялся, что текст окажется фривольным, бульварным и т.д. чтивом. К моей радости, он оказался не фривольным, а галантным (небольшая разница между этими вещами всё же имеется). Написано прекрасным языком; таким языком бульварные романы не пишутся. У автора богатая фантазия и превосходное чувство юмора. Местами напоминает комический триллер; главный герой оказывается в ужасной (или щекотливой) ситуации, а вам смешно.
Когда я увидел книгу, ахнул! Оказалось, что в книге более 800 страниц! Развлекательный текст (изначально я предполагал, что это текст лёгкого содержания) должен содержать не более 240 страниц (к текстам такой длины я привык в процессе приобретения книг серии "Будуар" издательства "Вита Нова"). Теперь, когда я ознакомился с этим текстом, не возражал бы против ещё большего объёма.
Книга написана для широчайшего круга читатетелей! Все найдут в ней что-нибудь полезное лично для себя.
Полиграфическое качество книги очень приличное. Отпечатано чётко на на качественном офсете. Имеются иллюстрации как к тексту, так и к аналитической статье (в книге имеется обширный научный аппарат).
Блестящее академическое издание. В этой книге всё прекрасно. Если вы её приобретёте, то останетесь довольны! Скрыть