|
Слово живое и мертвое![]() Слово живое и мертвое
430
руб
Издательство: Азбука
Серия: Азбука-Классика. Non-Fiction Год выпуска: 2023 Страниц: 352 Тип обложки: обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем) Иллюстрации: Без иллюстраций Масса: 174 г Размеры: 178x115x15 мм Наличие: Ограничено
Нора Галь - выдающийся переводчик английской и французской литературы, чьи работы ("Маленький принц" Сент-Экзюпери, "Посторонний" Камю, "Убить пересмешника" Харпер Ли и многие другие) давно вошли в сокровищницу отечественной литературы. Ее основной теоретический труд "Слово живое и мертвое" посвящен художественному переводу и представляет собой квинтэссенцию опыта Норы Галь как редактора и переводчика. В этой работе, далеко выходящей за рамки пособия для начинающих работников слова, автор с блеском и юмором обыгрывает богатейший материал, собранный на основе более чем полувековой работы с текстами, отстаивая и охраняя одно из самых важных достояний нашей культуры - чистоту русского языка.
|
||
© 2025, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Лингвистам, филологам, переводчикам,... Дальше
Лингвистам, филологам, переводчикам, журналистам, учителям русского языка читать обязательно!. Всем остальным - желательно. Думаю, если закажете "Слово живое и мертвое", то не пожалеете.
По оформлению. Небольшая книжечка, блок проклеен, печать четкая, читать удобно. Очень приятная бумага. Офсет, но гладкий, я ее за меловку готова была принять..Добавлю фото с текстом одной из глав, чтобы иметь представление, о чем тут речь. Кстати, все примеры автор брала из книг, которые читала (иногда ужасалась). радиопередач, просто разговоров, которые случайно услышала. Так ничего не придумано. Так мы порой пишем и говорим (не только писатели и переводчики). Возможно. после книги Норы Галь и Вы узнаете что-то полезное или заметите в своей речи то, чего раньше не замечали. Скрыть