|
История мореплавателей из Вавилонского ТалмудаИстория мореплавателей из Вавилонского Талмуда
483
руб
Купить
Издательство: Мосты культуры
Серия: Детская книга Год выпуска: 2015 Страниц: 56 Тип обложки: 7Б - твердая (плотная бумага или картон) Иллюстрации: Цветные Масса: 518 г Размеры: 267x210x12 мм Наличие: На складе
"Истории мореплавателей" - это замечательные истории из трактата Вавилонского Талмуда "Бава Батра" ("Последние Врата"). Не было, пожалуй, ни одн ого комментатора, который обошел бы их вниманием, но все толкователи понимали эти истории по-своему. Вот, например, что написано в своде комментариев о том, что такое море и что такое корабль: "Одно мнение: "море" - это Римская империя, а "корабли" - это римские властители и наместники. Другое мнение: "море" - это Учение, а "корабли" - это мудрецы. Третье мнение: "море" - это загробный мир, а "корабли" - это души человеческие. Четвертое мнение: "море" - это море, а "корабли" - это корабли".
Пересказали М. Яглом, С.Седов.
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
"Истории мореплавателей из Вавилонского Талмуда" - сборник притч от великих Учителей Вавилонского Талмуда (я насчитала шесть рассказчиков), но основная часть историй принадлежит Рабе бар бар Хане (жил на рубеже III и IV веков) - это один из "пятерки" самых больших Учителей Талмуда третьего поколения в Вавилоне. Эти притчи представлены в виде разговора Рабы с мудрецами. Истории полны хорошего юмора и весьма поучительны.
Перевод отдельных талмудских историй с арамейского выполнил Менахем (Женя) Яглом, а пересказал для детей Сергей Седов. Те, кто знаком с творчеством С.Седова, знают, как замечательно и смешно он пересказывает. Вот и эта книга - не исключение.
Думаю, книга будет интересна детям лет от 10 и старше. Мы с моим почти десятилетним сыном получили от сборника колоссальное удовольствие - похихикали от души. Вот, к примеру, любимая притча моего ребенка:
"И снова рассказывал Раба, и снова слушали мудрецы.
Говорил он:
– Как-то шли мы по пустыне… Шли, шли – и увидели двух гусей.
– Гуси в пустыне? – заволновались мудрецы. – Это неправильно! Гуси любят водоемы: озера, пруды, речки. И чтобы травка была. А в пустыне гуси должны страдать!
– Ваша мудрость и проницательность уже в который раз поражают меня! – признавался Раба. – Гуси и в самом деле страдали. К тому же, они были гигантскими – и им негде было укрыться от палящего солнца.
– О, бедные гигантские гуси! – горевали мудрецы.
– Мы тоже страдали от жары, – продолжал Раба, – и хотели укрыться под их огромными крыльями, но с крыльев капало раскаленное сало, а из-под гусей вытекали реки жира, страшно горячие…
Мудрецы плакали и причитали:
– При такой жирности страдания гусей были, должно быть, нестерпимы, ведь хорошо известно, что худые переносят жару лучше, чем жирные. О, этот неправильный мир, в котором страдают невинные птицы! А всё из-за нас. Ведь если бы все евреи раскаялись в своих неправильных поступках, тотчас бы изменилась вселенная, и вместо нынешнего – наступил Мир Грядущего, в котором не было бы безводных, испепеляющих пустынь со страдающими гусями.
– Я тоже подумал об этом! – признавался Раба. – Но на всякий случай спросил гусей:
– Вы тут ждете, когда все евреи раскаются и наступит Мир Грядущего?
Не колеблясь, они согласились со мной: один помахал мне крылом, а другой помахал ногой."
Настоящее издание - повторение книги 2006 года. Иллюстрации и макет те же, правда, обложка другая.
Твердый переплет, большой формат, белый офсет, крупный шрифт. Истории небольшие: как правило, одна история - один разворот. Рисунки на любителя. Скрыть