|
Рассказы про Франца и лошадей
Жанры:
Книги
/ Книги для детей
/ Детская художественная литература
/ Проза для детей
/ Зарубежная проза для детей
/ Повести и рассказы о детях
Рассказы про Франца и лошадей
1291
руб
Купить
Издательство: КомпасГид
Серия: Рассказы про Франца Год выпуска: 2017 Страниц: 64 Тип обложки: 7Б - твердая (плотная бумага или картон) Оформление: Частичная лакировка Иллюстрации: Черно-белые Масса: 228 г Размеры: 206x175x9 мм Наличие: На складе
В этой книге австрийского классика детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт ещё одна порция рассказов про Франца. Ему восемь лет, и у него появляется неожиданное увлечение: лошади. Правда, на самом деле Франц их ужасно боится, а единственная в его жизни поездка верхом продлилась секунд пять - папа едва успел сделать фото. Но что ещё оставалось, как не изображать из себя знатока лошадей, когда Габи, его лучшая подруга, начала грезить конными прогулками? Как можно было - ради продолжения дружбы - не изучить все "лошадиные" энциклопедии и не расспросить маму о верховой езде? Вот девочка и поверила, будто Франц разбирается в теме в сто раз лучше, чем подружка Сандра и сама Габи.
Кто же мог представить, что уже через пару недель Габи позовёт Франца на "Пони-ранчо" - чтобы тот ехал с ней бок о бок и помогал экспертным советом! Теперь он боится не только лошадей, но и того, что девочка уличит его во лжи, посмеётся, обидится, перестанет дружить. И ещё зачем-то подарил ей ту самую фотографию, где он в седле с гордой осанкой! Выпутаться из безнадёжной ситуации может помочь только бабушка: на неё всегда можно положиться. Как Францу перестать бояться лошадей и снова спасти дружбу?
"Рассказы про Франца" - это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать.
Всего в серии девятнадцать книг, "Рассказы про Франца и лошадей" - четырнадцатая в коллекции.
Для младшего школьного возраста.
|
||
© 2025, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Книга сделана в духе предыдущих, со своими плюсами и минусами. К плюсам я, как и раньше, отношу интересные сюжеты, юмор и авторство К. Нестлингер.
Минусы, как и прежде, 1. плохой перевод. Перевод буквалистский. Хоть и пишут в конце книги, что переводчик пытался бережно относиться к языку оригинала, некоторые вещи всё -таки лучше приблизить к языку конечного потребителя. Одна только... Дальше
Книга сделана в духе предыдущих, со своими плюсами и минусами. К плюсам я, как и раньше, отношу интересные сюжеты, юмор и авторство К. Нестлингер.
Минусы, как и прежде, 1. плохой перевод. Перевод буквалистский. Хоть и пишут в конце книги, что переводчик пытался бережно относиться к языку оригинала, некоторые вещи всё -таки лучше приблизить к языку конечного потребителя. Одна только "Габина мама" чего стоит. Каждый раз о неё спотыкаешься. Почему не написать "мама Габи" или "тётя Ильза"? И, конечно, такой перевод не передаёт легкости и юмора самих текстов Нестлингер.
Посмотрите последний абзац на стр. 18. Я так и не поняла, кто кого и о чем должен был спросить.
2. Соотношение цена-объем информации. За немаленькую сумму Вы получаете 50 страниц текста крупным шрифтом. Я посчитала, что уже потратила на эту серию больше 3 000 руб., а в общем-то, все книги можно прочесть за один вечер. Для издательства это, конечно, очень выгодно, а для читателей - нет. Кроме того, столько книг в твердой обложке банально занимают слишком много места на полке. Я бы с бОльшим удовольствием купила бы все рассказы в одном томе. Но такое и за 1000 рублей будет трудно продать, а тут такой прекрасный коммерческий ход.
3. Иллюстрации такие: что есть, что нет. Они и не мешают воспринимать текст, но и никак не радуют глаз. Впрочем, это дело вкуса.
В общем, если Вы не являетесь поклонником конкретно творчества К.Нестлингер (как я) и не собираете серию рассказов про Франца, смело потратьте деньги на какую-нибудь другую книгу. Скрыть