Товаров: 0
Цена: 0 руб.
Логин (e-mail):  
Пароль:   Забыли пароль?

Тевье-молочник


Тевье-молочник
Тевье-молочник
608 руб  Купить
ID товара: 597261
Издательство: Время
Год выпуска: 2018
Страниц: 192
Тип обложки: Обл. с клапанами
Иллюстрации: Без иллюстраций
Масса: 146 г
Размеры: 164x127x10 мм
Наличие: На складе
"Тевье-молочник" - книга, которой никогда не было. Написанная на языке, которого уже почти нет, и описывающая мир, которого уже никогда не будет. Под этим названием в мировую литературу вошел цикл из восьми рассказов-монологов, с 1895 по 1915 годы публиковавшихся выдающимся еврейским писателем Шолом-Алейхемом (1859-1916) от имени неунывающего Тевье - трудяги, любителя привести к месту и не к месту библейское изречение, отца семерых дочерей, которых нужно выдать замуж. Это всегда непросто - а в то время и в том месте, где выпало жить Тевье, это было еще сложнее. Мир еврейских местечек давно исчез, смятый жестоким XX веком. Но он навсегда сохранился благодаря Шолом-Алейхему и его уникальному дару "смеха сквозь слезы". А его герой Тевье вот уже сто лет живет своей жизнью в литературе, кино и театре. Перевод с идиш Михаила Шамбадала. Сопроводительная статья Михаила Визеля Михаил Визель (р. 1970) - литературный обозреватель, переводчик, журналист. Окончил Литературный институт им. Горького. Работал в издательстве "Иностранка/Колибри", в Фундаментальной электронной библиотеке feb-web.ru и журнале "Time Out Москва". Шеф-редактор портала ГодЛитературы.РФ. Среди переведенных им авторов - Умберто Эко, Джанни Родари, Сесилия Ахерн, Хаим Потока.

Рецензии

(3)

Иллюстрации к "Тевье-молочник"






 
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"