|
Культура вязания![]() Культура вязания
833
руб
Издательство: Новое литературное обозрение
Год выпуска: 2017 Страниц: 288 Тип обложки: 7Б - твердая (плотная бумага или картон) Иллюстрации: Черно-белые + цветные Масса: 630 г Размеры: 245x171x20 мм Наличие: Ограничено
В книге британской исследовательницы Джоан Тёрни предложен новый взгляд на этот хорошо известный вид рукоделия. Вязание имеет богатую историю - не только как определенная техника плетения нитей, но и как стиль жизни. Автор показывает, как менялось представление о вязании начиная с 1970-х годов по настоящее время. Книга интересна широтой методологических подходов: вязание и гендер, вязание и власть, вязание и постмодернизм, вязание и практики феминизма. Каждая глава посвящена той или иной методологии и демонстрирует скрытые прежде смыслы вязальной практики. Материалом исследования служат женские романы и детективы, работы современных художников и устные нарративы, вязальные узоры и перформансы.
|
||
© 2025, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Узнала больше? - Да.
Понравилась книга?- Нет.
Оправдала книга ожидания? - Скорее нет.
Впечатление сложилось неоднозначное. Как будто разглядываешь плед из мотивов, созданных разными по уровню вязальщицами. Отдельные мотивы сложны и красивы, их хочется разглядывать. Другие - кривые и косые. Сочетание цветов вызывает вопросы. А сам плед колется.
Это образ. Теперь попробую вербализовать.
Слишком много умных... Дальше
Узнала больше? - Да.
Понравилась книга?- Нет.
Оправдала книга ожидания? - Скорее нет.
Впечатление сложилось неоднозначное. Как будто разглядываешь плед из мотивов, созданных разными по уровню вязальщицами. Отдельные мотивы сложны и красивы, их хочется разглядывать. Другие - кривые и косые. Сочетание цветов вызывает вопросы. А сам плед колется.
Это образ. Теперь попробую вербализовать.
Слишком много умных слов. Неоправданно сложных. И они все время повторяются. Очень много повторяются, и не меняются никакими синонимами. Иногда в предложениях такое нагромождение сложных слов, что приходится несколько раз перечитать, чтобы понять смысл. Вообще книга читается тяжело, все время спотыкаешься о какие-нибудь словесные конструкции.
Некоторые моменты наоборот, растянуты, и бесконечно пережевываются. Мысль уже давно понятна, а ее все повторяют и повторяют. Какой-то неоднородный текст.
Некоторые мысли идут сквозной нитью сквозь все главы, хотя вроде и глава о другом, и подход иной озвучен, а мысли те же.
Приходится все время делать скидку на то, что автор из другой страны, менталитет у нас разный, и временные рамки отличаются.
По ходу чтения книги несколько раз возникает вопрос - а автор вяжет? Понимает она изнутри то, о чем говорит, или это только внешние, сторонние наблюдения? На мой вкус, книга холодная, не пропитанная любовью. А вязание - занятие теплое, душевное. Отсюда диссонанс. И если даже исследовать вязание с научной точки зрения, фокус должен быть несколько иным.
Чем тогда книга полезна и/или интересна?
Она помогает понять современные явления- вязание на публике, вязаные перфомансы, ярнбомбинг. Помогает взглянуть на вязание не изнутри, а сверху. Увидеть явление во всем его многообразии.
Жалею, что прочитала?- Нет.
По изданию. Толстая лощеная обложка, белая бумага. Иллюстрации блоком в середине книги, хотя было бы логичнее соотнести их с текстом. Скрыть