|
"Французы полезные и вредные". Надзор за иностранцами в России при Николае I
Жанры:
Книги
/ Нехудожественная литература
/ История. Исторические науки
/ Отечественная история
/ История России до 1917 года
"Французы полезные и вредные". Надзор за иностранцами в России при Николае I
547
руб
Купить
Издательство: Новое литературное обозрение
Серия: Что такое Россия Год выпуска: 2017 Страниц: 488 Тип обложки: 7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная) Иллюстрации: Черно-белые + цветные Масса: 568 г Размеры: 207x140x28 мм Наличие: На складе
Известный историк русско-французских связей Вера Мильчина рассказывает о злоключениях французских подданных, приехавших и проживавших в России в царствование Николая I. Российская империя была государством предельно изоляционистским, поэтому получение российской визы было сопряжено с большими трудностями и бюрократической волокитой, на въезде в страну иностранцам устраивали дознание с пристрастием и обысками. Иностранцы не могли свободно передвигаться по стране без предварительных разрешений, тайная полиция вела за ними неусыпный надзор и могла выслать любого "вредного" француза из страны на основании анонимного доноса.
Автор строит свое увлекательное повествование на основе ценного исторического материала: воспоминаний французских путешественников, частной корреспонденции, донесений дипломатов, архивов Третьего Отделения, которые проливают свет на некоторые истоки современного отношения государства к "иностранному влиянию".
Вера Мильчина - историк русско-французских связей, ведущий научный сотрудник Института высших гуманитарных исследований РГГУ и Школы актуальных гуманитарных исследований РАНХиГС,
Иллюстрации к ""Французы полезные и вредные". Надзор за иностранцами в России при Николае I" |
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Рассматриваемая работа интересна тем, что разбирает проблему взаимоотношений между Францией и... Дальше
Рассматриваемая работа интересна тем, что разбирает проблему взаимоотношений между Францией и Россией в 1830-50-е гг., когда императором Российской империи был Николай I, а Франция была то монархией, то республикой. Отношения между этими влиятельнейшими мировыми державами были почти всегда напряженными, далекими от взаимной симпатии. Франция, помня падение Наполеона и казаков в Париже, боялась России и русских, этих «северных варваров». Россия, помня нашествие «двунадесяти языков» и череду революций по всей Европе, опасалась «либеральной заразы».
Тем не менее, торговля и культурный обмен между двумя странами никогда не прерывался, хотя в него постоянно вмешивалась идеология и полиция. В.А. Мильчина и пытается в своей новой работе показать, как эти процессы отражались не на истории двух стран, как она пишет в предисловии к книге, а на историях — преимущественно французов в России. Основой этого исследования стали материалы, извлеченные из российских и французских архивов.
На мой взгляд, наиболее интересны первые две главы (объемом в 130 стр.). Сравнивая ситуацию с надзором над иностранцами в России и Франции в конце 18 – первой половине 19 в., автор показывает, что перемещения последних старались контролировать везде, так что ситуация в России не была уникальной системой (похожая практика существовала и в других странах Европы). Но удивительно личное внимание и шефа жандармов (Бенкендорфа и других), и самого императора практически к каждому приезжему французу, особенно если что-то кажется в них подозрительным. В.А. Мильчина на многочисленных примерах показывает, что решения об их судьбе принимались практически всегда в ручном режиме. При этом постоянное желание власти как-то ограничить или, еще лучше, полностью перекрыть приток французов в Россию с тем же постоянством наталкивался на заступничество за иностранцев высших чинов империи, убедительно доказывавших, что без французских артистов, механиков, учителей, торговцев, инженеров и прочей образованной публики пока никак нельзя обходиться. Гораздо лучше удалось отрегулировать отток русских во Францию, выезд в которую после 1848 г. вообще прекратился, хотя не без исключений — несмотря на всяческие ухищрения на самом высоком уровне, не удалось заставить вернуться из Парижа в Россию княгиню Ливен, сестру самого графа Бенкендорфа!
Всё вроде бы любопытно и увлекательно, но несмотря на наличие стержневой темы, соединяющей различные сюжеты книги, не оставляет ощущение, что это просто сборник статей, объединенных некой общей идеей. Глава 3 к теме книги, на мой взгляд, не имеет прямого отношения, будучи притянутой искусственно, и к тому же перегруженной цитатами. Главы 9-10 и 14 просто скучны и также избытычны документами. В целом эта книга, написанная стилистически очень хорошо, читается легко, но читать ее до конца не хочется — неинтересно. Есть несколько любопытных глав (3-8), остальное (страниц 200) можно смело сократить, если видеть аудиторией этого издания широкого читателя, на которого она, с моей точки зрения, сейчас не рассчитана. Не думаю, что тираж в 5000 экз. скоро разойдется.
С точки зрения оформления — всё на должной высоте: твердый переплет, офсетная бумага, небольшое количество забавных иллюстраций Д. Епифанова, вклейка в конце книги с хорошими цветными репродукциями, список литературы. Отсылок к цитируемым текстам, правда, нет.
В общем, вроде бы отличный пример современной научно-популярной или просветительской литературы, да вот перечитывать эту книгу не хочется, как и рекомендовать ее другим…
© Как много писателей, как мало читателей… Скрыть