|
Басни для соловья. 25 пар французских и русских пословиц и поговорок
Жанры:
Книги
/ Книги для детей
/ Детская художественная литература
/ Проза для детей
/ Зарубежная проза для детей
/ Эпос и фольклор
Басни для соловья. 25 пар французских и русских пословиц и поговорок
1649
руб
Издательство: Нигма
Серия: Слово за слово Год выпуска: 2018 Страниц: 48 Тип обложки: 7Б - твердая (плотная бумага или картон) Иллюстрации: Цветные Масса: 522 г Размеры: 255x255x10 мм Наличие: Ограничено
Пословицы и поговорки играют в нашей жизни важную роль. Многие используют их и в письме и в разговорной речи, чтобы выразить свою мысль кратко, доходчиво и образно.
А знаете ли вы, что многие крылатые выражения пришли к нам из французского языка? Как-никак, французский долгое время был очень популярен в России. Переводчик и поэт Михаил Давидович Яснов собрал в этой книге 25 пар забавных пословиц и поговорок.
Хотите узнать больше французских выражений и расширить свой кругозор? Тогда скорее начинайте читать! Ведь, как говорится в одной пословице, - "Книга крылья даёт".
Книга проиллюстрирована весёлыми и смешными рисунками Натальи Карповой.
Для чтения взрослыми детям.
О переводчике:
Михаил Давидович Яснов - известный российский поэт, переводчик и детский писатель, автор текстов песен в мультфильме "Чучело-Мяучело". Член Союза писателей, председатель секции художественного перевода Союза писателей, руководитель студии художественного перевода при Французском институте Санкт-Петербурга. Автор десятков книг, переводчик французской поэзии.
Об иллюстраторе:
Наталья Карпова - художник-иллюстратор. Закончила МГУП им. Ивана Фёдорова.
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Иллюстрации к "Басни для соловья. 25 пар французских и русских пословиц и поговорок"