|
Путь волчонка
Жанры:
Книги
/ Книги для детей
/ Первые книги малыша. Развитие ребенка
/ Сказки и истории для малышей
Путь волчонка
896
руб
Купить
Издательство: Поляндрия
Год выпуска: 2020 Страниц: 32 Тип обложки: 7Б - твердая (плотная бумага или картон) Оформление: Частичная лакировка Иллюстрации: Цветные Масса: 474 г Размеры: 306x248x10 мм Наличие: На складе
Волчонку Вилфу не нужна ничья помощь. Всё на свете он может сделать сам. Но однажды, потерявшись холодной полярной ночью, Вилф понимает, что иногда каждому нужна помощь друга.
Вилф - храбрый волчонок с большими амбициями, который мечтает всё делать сам и всюду успевать. Ведь, несмотря на юный возраст, именно он способен стать самым грозным вожаком и сильным охотником. И хотя сородичи откровенно посмеиваются над его мечтами, маленький волк ждёт шанса продемонстрировать свои таланты. Но внезапно случилась беда - грозный медведь занял пещеру, где жили волки, и им пришлось искать другое место для ночлега. Путь оказался долгим и тяжёлым, приходилось идти день и ночь. Волчонок совсем выбился из сил и в какой-то момент отстал от своих. Свернувшись калачиком, Вильф думал, как утром пойдёт по следу сородичей и вернётся в стаю.
И всё было бы хорошо, вот только, проснувшись, он услышал под собой треск льда. Погрузившись под воду, Вильф впал в панику, ведь он не умел плавать. К счастью, ему на помощь пришел "океанический единорог", а затем - морж, овцебык, гусь, лось и даже арктический мотылёк. Сказка о дружбе и взаимовыручке, дополненная красочными зимними иллюстрациями.
|
||
© 2025, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
The way home for a Wolf- так звучит оригинальное английское название чудесной истории про волчонка Вилфа, который отбился от стаи во время снежной бури, и решил во что бы то ни стало вернуться домой.
То, как нам перевели название на русский язык, считаю не совсем передаёт суть книги.. Но да ладно, это придирки, перевод стихов в целом мне... Дальше
The way home for a Wolf- так звучит оригинальное английское название чудесной истории про волчонка Вилфа, который отбился от стаи во время снежной бури, и решил во что бы то ни стало вернуться домой.
То, как нам перевели название на русский язык, считаю не совсем передаёт суть книги.. Но да ладно, это придирки, перевод стихов в целом мне понравился, слог ладный, читается легко и звучит вполне поэтично.
Книга о силе духа, о добре, любви к семье, о дружбе и взаимопомощи, о том, что даже самая критическая ситуация окажется позади, если рядом с тобой есть друзья!
История из тех, что цепляет и держит внимание не только ребенка, но я взрослого. И хоть со дня покупки сын просит читать ее каждый день, ещё не надоела.
Теперь смотрю на другие книги автора, уж очень она нас впечатлила! Скрыть