|
Записки переводчика-рецидивистаЗаписки переводчика-рецидивиста
2272
руб
Купить
Издательство: Иллюминатор
Серия: Слово переводчику Год выпуска: 2023 Страниц: 528 Тип обложки: 7Б - твердая (плотная бумага или картон) Иллюстрации: Черно-белые Масса: 914 г Размеры: 220x155x40 мм Наличие: На складе
Григорий Кружков - поэт и переводчик, литературный критик и эссеист, лауреат престижных литературных премий, профессор РГГУ и почетный доктор словесности Дублинского университета.
Всякий хороший переводчик - исследователь, влюбленный в чужое слово. Любимые поэты есть у каждого из нас, но совершить путешествие по пяти векам зарубежной поэзии, преодолеть грозные рифы непереводимостей и не застрять в тяжелых льдах и торосах словарей - такое удается не каждому. Григорию Кружкову это удалось. Неуемная тяга к открытиям уводила его далеко, к островам, на которых правили и приносили жертвы Аполлону его любимые поэты: Джон Китс и Льюис Кэрролл, Роберт Фрост и Уильям Йейтс, Джон Донн и Эмили Дикинсон. Все увиденное и испытанное в этом литературном путешествии требовало запечатления. В результате получился захватывающий рассказ о переводческой жизни, ее комедиях и драмах, о тайнах ремесла, любимых поэтах и переводчиках.
Помещенная в приложении мини-антология избранных переводов автора, напечатанных параллельно с оригиналами, дает возможность пытливому читателю познакомиться ближе с удивительным миром на границе "своего и чужого" и самостоятельно поразмышлять над метаморфозами перевода.
Книга иллюстрирована портретами и фрагментами рукописных текстов переводимых поэтов, рисунками из первых книжных изданий, а также репродукциями произведений искусства, восстанавливающих культурный контекст времени.
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Всё содержание «Записок переводчика-рецидивиста» разбито на две части. Первая часть включает... Дальше
Всё содержание «Записок переводчика-рецидивиста» разбито на две части. Первая часть включает обширнейший список статей о поэтах и писателях, произведения которых довелось переводить Григорию Кружкову. А во второй части - не менее интересные главы о его друзьях - коллегах по переводческому цеху. Но! Книга ещё ценна и тем, что в качестве приложения размещены стихи любимых поэтов Григория Кружкова! То есть вместе с увлекательными статьями о сложном и интересном процессе перевода, мы получаем и довольно неплохой по объёму сборник стихов! Чему я, собственно, очень рада))). Также в книге есть список основных публикаций автора - переводов зарубежной поэзии на случай, если данного издания для вас окажется мало.
Мой совет - всем любителям поэзии и филологии брать «Записки переводчика-рецидивиста» не задумываясь, они того стоят!
Надеюсь, фото, приложенные ниже помогут вам оценить эту замечательную книгу)). Скрыть