|
Рецензии покупателей на "Питер Пэн"Рецензии покупателей на "Питер Пэн"
Рейтинг рецензий на "Питер Пэн"
|
|||||||||||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Помнится, глаз именно на этот вариант перевода (а вернее пересказа, но не суть) положила благодаря чьей-то рекомендации. Плюс сыграла свою роль нелюбовь к ярким вычурным обложкам с кричащим оформлением. Обложка действительно очень сдержана, в духе советских книжек. А иллюстрации оказались... такая в них сквозит тоска... В общем, иллюстрации для взрослых.
Открываем книгу с сыновьями, начинаем читать. И сходу меня не покидает ощущения, что ну "не... Дальше
Помнится, глаз именно на этот вариант перевода (а вернее пересказа, но не суть) положила благодаря чьей-то рекомендации. Плюс сыграла свою роль нелюбовь к ярким вычурным обложкам с кричащим оформлением. Обложка действительно очень сдержана, в духе советских книжек. А иллюстрации оказались... такая в них сквозит тоска... В общем, иллюстрации для взрослых.
Открываем книгу с сыновьями, начинаем читать. И сходу меня не покидает ощущения, что ну "не идет". Уж сколько мы всего-всякого перечитали с ними за это время, есть с чем сравнить. А в этот раз ну не читается эта книжка и все тут! "Спотыкается" на поворотах сюжета, "буксует" на описаниях. И вроде бы и идея интересная - история мальчика с крылышками, который не хотел взрослеть, и автор поражает фантазийными находками (как например о том, что когда дети ночью ложатся спать, приходит мама и упорядочивает мысли в их головах - все плохие мысли вниз в уголок, а все хорошие - сверху). Но нет какой-то стройности, логичной последовательности в тексте, которая позволяет как за ниточку разматывать клубок сюжета. Здесь скорее спутанный комок разноцветных ниток, которые переводчик будто вытянул по одной и связал узелками, о которые читатель спотыкается с самых первых страниц книги.
Эту книгу мы все же дочитаем до конца. Моя личная рекомендация - обязательно к прочтению как глубокое, заставляющее задуматься как взрослых так и детей, произведение, но однозначно в другом варианте перевода/пересказа. Скрыть