|
Рецензии покупателей на "Золотая книга любимых русских сказок"Рецензии покупателей на "Золотая книга любимых русских сказок"
Рейтинг рецензий на "Золотая книга любимых русских сказок"
Очень хорошо, что переиздали книгу сказок с шикарными иллюстрациями Художника-иллюстратора Максима Митрофанова.
Содержание Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что Царевна-лягушка Волшебная коробочка Мальчик с пальчик Иван - крестьянский сын и Чудо-Юдо Терешечка Летучий корабль Волшебный конь По щучьему веленью Падчерица и родная дочь Хаврошечка Петух и жерновки Кривая уточка Сказка о Иване-царевиче, жар-птице и о сером волке
Иллюстрации Митрофанова действительно завораживающие, книга просто великолепна, единственное на что стоит обратить внимание, что текст не на белом фоне, поэтому для самостоятельного чтения наверное не пойдет, и пересказ многих сказок покажется странным.....Маленькому ребенку в такой обработке читать книгу невозможно....подкупают только иллюстрации
|
|||||||||||
© 2025, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Иллюстрации Митрофанова замечательные: яркие, не страшные, детские. (см. на фото)
Текст вполне обычный для русских народных сказок. Встречаются устаревшие слова, совсем редкие - внизу сносками объясняются, есть Ё и ударения, где нужно, проставлены. По содержанию встречаются "жестокости": "хотел голову свернуть", "мой меч - твоя голова с... Дальше
Иллюстрации Митрофанова замечательные: яркие, не страшные, детские. (см. на фото)
Текст вполне обычный для русских народных сказок. Встречаются устаревшие слова, совсем редкие - внизу сносками объясняются, есть Ё и ударения, где нужно, проставлены. По содержанию встречаются "жестокости": "хотел голову свернуть", "мой меч - твоя голова с плеч", "обглодать до косточек" и т.п. - все как положено в русских сказках :)
Часть сказок указана в пересказе А.Толстого, часть - не указана.
Нашла в интернете текст "Царевны-лягушки": такой вариант перессказа, как в этой книге - из сборника Афанасьева (да, тут есть "лягуша-квакуша" и "прицелился из ружья" - то, что ругали в рецензиях на предыдущее издание).
Да, есть моменты, когда на 1-3 предложения текст отстает от картинок, но меня такая верстка при чтении не раздражала. Возможно, кому-то это будет неудобно.
Нам книга очень понравилась! Скрыть