|
Рецензии покупателей на "Theatre"Рецензии покупателей на "Theatre"
Рейтинг рецензий на "Theatre"
Хорошее издание за свои деньги. Да, бумага серая и тонкая, но текст представлен неадаптированный и без сокращений, со сносками-комментариями и небольшим блоком с заданиями и вопросами по тексту - отличный вариант для тех, кто читает "Театр" как "домашнее чтение" на курсах английского языка (например, для меня).
Скажу откровенно, я сначала ужаснулась, когда аннотацию увидела (меня не очень радуют сюжеты про женщин среднего возраста влюбляющихся в мужчин много моложе... Дальше
Купила книгу для совершенствования своего английского. Книгу раньше читала не раз на русском, интересно почитать в подлиннике.
В конце книги есть подробный словарь необходимых слов и небольшой раздел с вопросами и заданиями. Немного напрягает мелкая печать на желтоватой полупрозрачной бумаге. Но другого варианта книги с лучшей печатью не нашла. Книга склеенная, надеюсь, продержится для одного длинного прочтения. |
|||||||||||
© 2025, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
У книг этого издательства, кроме того что они неадаптированные, есть еще два достоинства: во-первых, карманный формат, я всегда беру их с собой в поездки. А во-вторых, книга снабжена словарем, в который входят слова уровня Itermediate-Upper-Itermediate, а также на некоторых страницах есть комментарии в виде сносок как историко-культурного содержания, так и собственно лингвистического. Т.е., с одной стороны, вы читаете книгу в оригинале, а с другой стороны, определенная помощь все же присутствует в виде словаря и комментариев.
Кроме того, в конце книги есть еще 5 страниц с заданиями по тексту, которые могут пригодиться преподавателю, если он возьмет роман Моэма "Tеатр" для домашнего чтения со своими учениками. Скрыть