|
Рецензии покупателей на "Волшебная лавка"Рецензии покупателей на "Волшебная лавка"
Рейтинг рецензий на "Волшебная лавка"
На такие книги и рецензии писать одно удовольствие! Прекрасное сочетание текста и иллюстраций. Герберт Уэллс и Кирилл Челушкин, на мой взгляд, просто созданы друг для друга:)
Замечательная «правильная» книга – плотная затонированная мелованная бумага, качественная печать, хорошо раскрывающиеся страницы и нормальная!!! верстка (что в наше время почему-то редкость:). «Детская - недетская» книга с равным успехом может занять место среди альбомов по искусству или остаться в детской. |
||||||||||||||
© 2025, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Конечно же, было взято в первую очередь из-за них! И лишь во вторую – из-за Уэллса. А если еще точнее – очень любопытно было взглянуть (когда мои ручки загребущие к этой книге потянулись:) КАК они между собой будут сочетаться, ведь Челушкин не тот художник, что слепо следует тексту:)))
И вот, песнь первая – ЧЕЛУШКИН.
Которого очень и очень мало в продаже (цены на его японские сказки, на любой из 2-х выходивших ранее сборников и... Дальше
Конечно же, было взято в первую очередь из-за них! И лишь во вторую – из-за Уэллса. А если еще точнее – очень любопытно было взглянуть (когда мои ручки загребущие к этой книге потянулись:) КАК они между собой будут сочетаться, ведь Челушкин не тот художник, что слепо следует тексту:)))
И вот, песнь первая – ЧЕЛУШКИН.
Которого очень и очень мало в продаже (цены на его японские сказки, на любой из 2-х выходивших ранее сборников и уцелевших хоть в каком-нибудь состоянии у букинистов – аттракцион не для слабонервных:(((((
Которым не далее как в прошлом году решило нас порадовать издательство Азбука, выпустив книгу-иллюстрацию (при живом полноценном тексте!) «Сказка о рыбаке и рыбке» Пушкина (см.ссылку) и, которая (о чудо!) до сих пор есть в продаже (всё-таки Челушкин не для всех:)))
Который решил выпускать свои книги сам (издательство «Chelushkin handcraft books»).
И который на сей день выпустил-таки (в том самом издательстве, в приличном формате и на плотной матовой меловочке) аж 5 книг (включая эту) имени себя-любимого:)))
Диковатые иллюстрации, поражающий своей мрачной фантастичностью, нереальностью событий и мистичностью атмосферы (ах Кэрролл, Кэрролл, где же ты – на тебя бы взглянуть в таком вот исполнении!!!:)). Тонкие линии, штриховки, масса деталей и при этом нет детализации в прорисовке. Этакий непонятный мир с настроением «зазеркалья»…
На любителя, безусловно (этот художник с мировым именем)! Но я с ним заодно, с тем любителем:)))
Еще порцию мне, пожалуйста:)))
Песнь вторая - рассказ ГЕРБЕРТА УЭЛЛСА, того самого, чьи «Человек-невидимка» и «Война миров» поминают (недобрым словом - дождешься от них доброго:) студенты в вузах, прогрызая дырки в граните зарубежной литературы, и школьники с углубленным английским в программе – чтоб не было выдержек да из Уэллса?
Целиком. И в переводе Василиссы Челушкиной (да-да, семейный подряд:)))))
Как сочетаются иллюстрации-текст? Да НИКАК они не сочетаются. Художник верен себе – это ФАНТАЗИЯ на тему Уэллса вообще и всех волшебных лавок в частности.
Так что ВСЕМ волшебным лавкам мира посвящается (и не надо искать на рисунках прямых аналогий:))) – а разве не с этого я начала? Скрыть