|
Рецензии покупателей на "Мама Му и снегокат"Рецензии покупателей на "Мама Му и снегокат"
Рейтинг рецензий на "Мама Му и снегокат"
Могу совершенно точно сказать, что это первая и последняя книга о маме Му, купленная мною. Не скажу, что текст ужасен, но далеко не шедевр. История рассчитана на детишек лет до 3х. Текст не несёт никакой смысловой нагрузки. Глядя на забавные иллюстрации Нурдквиста, можно самим придумать рассказ и он окажется не хуже, чем в книге.
В отличие от текста, оформление книги мне понравилось. Твёрдая обложка с частичной лакировкой, матовая меловка, блок прошит. Формат А4. Книга выполнена в едином... Дальше |
||||||||
© 2025, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Каждая книга – один рассказ.
Первую книгу «Мама Му и ворон» (автор Висландер Джуджа) мы взяли в библиотеке и мой 4-х летний ребенок просил меня ее читать-читать-читать – благо, в одной книге рассказов было несколько. Я и все мои родные считали эту книгу бестолковой. Читая в очередной (50) раз книгу, я вдруг поняла, что рассказы и мне тоже вдруг понравились. Мама Му - веселая... Дальше
Каждая книга – один рассказ.
Первую книгу «Мама Му и ворон» (автор Висландер Джуджа) мы взяли в библиотеке и мой 4-х летний ребенок просил меня ее читать-читать-читать – благо, в одной книге рассказов было несколько. Я и все мои родные считали эту книгу бестолковой. Читая в очередной (50) раз книгу, я вдруг поняла, что рассказы и мне тоже вдруг понравились. Мама Му - веселая оптимистичная любознательная корова - всем бы ее мирную энергию. Ее поведение очень похоже на поведение подрастающих малышей. А Ворон - птичка с претензией на всезнание и с командирскими замашками - как родитель. Поэтому-то детям и нравятся рассказы про Маму Му и Ворона.
Как только книги про Маму Му стали доступны в «Лабиринте», я их тут же приобрела. Ребенок мой повзрослел на год, но снова: «Читай-читай-читай».
Только авторы указаны теперь другие (Юя и Томас Висландер). И в переводе книга немного зазвучала по-другому.
В новых книгах лично мне не хватает следующих фраз:
1. «Хлоп-хлоп-хлоп! Это прилетел (улетел) Ворон»
2. «У меня нет времени на такие дела (или "У меня сегодня куча дел"). Пока, улетаю домой.
Пока-пока. Ворон, — сказала Мама My.
Но он этого не услышал. Он был уже далеко в своем Вороньем лесу»
Заменили шикарную фразу «Ущипните меня за перышки!» на «Здр-расти-мор-рдасти»
Ворон обрел имя и стал называться «Краксом». Менее сонорно звучит это слово в тексте – читать тяжелее и я по привычке заменяю на «Ворон». И пускай ворон абсолютно черная птица, а в книге нарисована ворона (небольшая несостыковочка), все-равно «Ворон» звучит лучше «Кракса».
«Мама Му и снегокат» (Юя и Томас Висландер) ранее издавалась как «Мама Му на санках» (Висландер Джуджа) Скрыть