|
Рецензии покупателей на "Гамлет. Великие трагедии в русских переводах"Рецензии покупателей на "Гамлет. Великие трагедии в русских переводах"
Рейтинг рецензий на "Гамлет. Великие трагедии в русских переводах"
Это издание - первое в серии великих трагедий Шекспира от ПРОЗАиКа. Как обещает информация на суперобложке, в каждом издании будет по три перевода XIX-XXI веков. На данный момент в серии выпущено 5 книг (две - "Макбет" и "Ричард III" появились буквально на этой неделе). Пока не издана только "Ромео и Джульетта".
Издание снабжено предисловием и комментарием.На фото можно увидеть начальные страницы каждого перевода.
Очень мне нравится это собрание переводов "Гамлета". Стыдно признаться, но "Гамлета" я до сего момента не читал, вообще знал о таком персонаже только из-за прозвища Григория Мелехова "казачьим Гамлетом". Ну что ж, самое время восполнять пробелы в знаниях. Пока что прочитал "Гамлета" в переводе Кронеберга и Гнедича, второй перевод пока что выигрывает. Посмотрим, что ещё покажет Пастернак :)
Издание очень красивое и солидное, выглядит дорого, роскошно.... Дальше |
||||||||||||||
© 2025, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Перечиталась несколькими людьми.
Была обсуждена.
Длительное время "весь Шекспир" - для меня - свелся к Гамлету.
К самой трагедии, к предыстории, к исории создания, к постановкам Шекспиром, к переделкам, к переводам ра русский язык и постановкам в России и СССР. К киноверсиям.
Книга издана очень хорошо.
Прикладываю фото книги.
------------------------------------------------------------
Теперь еще появилась настоятельная... Дальше
Перечиталась несколькими людьми.
Была обсуждена.
Длительное время "весь Шекспир" - для меня - свелся к Гамлету.
К самой трагедии, к предыстории, к исории создания, к постановкам Шекспиром, к переделкам, к переводам ра русский язык и постановкам в России и СССР. К киноверсиям.
Книга издана очень хорошо.
Прикладываю фото книги.
------------------------------------------------------------
Теперь еще появилась настоятельная потребность прочесть перевод "Гамлет"а в исполнении Полевого и К.Р., а так же перевод и комментарии Михаила Михайловича Морозова.
Пьеса и книга Гамлет - произведение огромное! Скрыть