|
Рецензии покупателей на "Удивительные приключения мальчика без тени и тени без мальчика"Рецензии покупателей на "Удивительные приключения мальчика без тени и тени без мальчика"
Рейтинг рецензий на "Удивительные приключения мальчика без тени и тени без мальчика"
Мы очень долго ждали выхода этой книги и не зря. Замечательная забавная сказка с неожиданными поворотами сюжета. Прочли с большим удовольствием. Иллюстраций очень много, практически на каждой странице. Это первая книга в нашей библиотеке проиллюстрированная В.В Андриевичем и Б.А. Маркевичем. Теперь мы поклонники этих художников. Ошибок в книге не заметила, но ведь как говорится: " Кто ищет тот всегда найдёт". Книга напечатана на хорошем плотном офсете. Качество печати отличное. ...
Дальше
|
|||||||||||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Книжка довольно толстенькая - 48 страниц, и здесь просто просится твердая обложка! Но сделали тонкую бумажную, такую же, как в исходнике ((( К тому же из-за скрепки(?) книга постоянно раскрывается посередине, не закрывается до конца (см.фото).
Одна из ранних сказок С.Прокофьевой, про то, как плохо быть заносчивым и как важно иметь... Дальше
Книжка довольно толстенькая - 48 страниц, и здесь просто просится твердая обложка! Но сделали тонкую бумажную, такую же, как в исходнике ((( К тому же из-за скрепки(?) книга постоянно раскрывается посередине, не закрывается до конца (см.фото).
Одна из ранних сказок С.Прокофьевой, про то, как плохо быть заносчивым и как важно иметь настоящих друзей.
Уже в который раз удивляет некачественная работа корректоров издательства. В данной книге корректор даже указан - А.Никитина, и ей должно быть стыдно за свою работу.
КАК можно переносить слово "подушка" ПОД-УШКА?!
А слово "подмышка" писать ПОД МЫШКА?!
Просто в голове не укладывается. А ведь книгу вычитывал профессионал, который по роду своей деятельности обязан знать правила русского языка лучше нас всех, вместе взятых!
Много изумительных пунктуационных ошибок, вот мой фаворит:
"- О... о... о!., - простонал верблюд."
Запятых в книге вообще с избытком, больше, чем требуется по тексту )))
Да, часть ошибок есть и в исходной книге (но не все!). Но ведь, по моему скромному убеждению, работа корректора и заключается в том, что бы замеченные ошибки ИСПРАВЛЯТЬ, даже если они допущены в предыдущем издании.
Книгу все же оставлю пока, исключительно из-за иллюстраций, которые мне очень нравятся (я и ждала именно это переиздание), и буду надеяться, что какое-нибудь издательство сделает лучше: в красивой твердой обложке и с грамотно напечатанным текстом. Скрыть