|
Рецензии покупателей на "Collected Poems"Рецензии покупателей на "Collected Poems"
Рейтинг рецензий на "Collected Poems"
|
|||||||||||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
По крайней мере, для меня. Я не могу назвать одно любимое стихотворение Роберта Бернса (теперь принято вместо Бернс писать Бёрнс), но одно среди любимых отмечу; я редко читаю его вслух при свидетелях - "Новогодний привет старого фермера его старой лошади" или, как это озаглавлено в данном издании, - 'The Old Farmer's New-Year Morning Salutation to his Auld Mare, Maggie'.
С детства помню - "Привет тебе, старуха-кляча, и горсть овса тебе в... Дальше
По крайней мере, для меня. Я не могу назвать одно любимое стихотворение Роберта Бернса (теперь принято вместо Бернс писать Бёрнс), но одно среди любимых отмечу; я редко читаю его вслух при свидетелях - "Новогодний привет старого фермера его старой лошади" или, как это озаглавлено в данном издании, - 'The Old Farmer's New-Year Morning Salutation to his Auld Mare, Maggie'.
С детства помню - "Привет тебе, старуха-кляча, и горсть овса тебе в придачу...." Будучи мальчиком, я радовался доброте фермера, ведь судьба этих работяг - лошадей - редко кончается в довольстве. А теперь, спустя десятки лет, без слёз умиления не могу читать это стихотворение, сопровождающее меня все эти годы, как лошадь по имени Мэгги, сопровождающая фермера. Эти-то слёзы я и стараюсь скрыть - читаю без свидетелей.
Из всех изданий стихотворений и поэм Бернса на языке оригинала (а это шотландский английский), встречавшихся мне, это - лучшее. Раньше я с колоссальным трудом читал эти стихотворения. Сами посудите, можно ли сразу догадаться до соответствий guid - good, hae - have и т.п. (контекст помогает, но далеко не всегда). Здесь же имеется тезаурус, который о вас позаботится во всех трудных случаях. Вот только я добавил бы шотландскую транскрипцию этих слов.
Отмечу также наличие оглавлений по первым строкам и по названиям стихотворений, делающих поиск любимых вами стихотворений мгновенным. В отличие от некоторых других книг, здесь отсутствуют примечания к текстам, но Бернс не злоупотребляет библейскими аллегориями, не сильно вплетает исторический контекст и т.п., а потому этот недостаток не считается существенным. Имеется короткая вводная статья.
Бумага неплохая, текст отпечатан чётко. Я всем доволен. Думаю, что и вы будете довольны. По возможности, в будущем купим ещё более качественное издание, но на сегодняшний момент порадуемся этому. Скрыть