|
Рецензии покупателей на "Гуси-лебеди"Рецензии покупателей на "Гуси-лебеди"
Рейтинг рецензий на "Гуси-лебеди"
Кто как, а книги я люблю глазами, особенно детские!
Невероятно приятно и увлекательно, когда сказка буквально начинается с обложки книжки, которая практически приглашает маленького читателя и его маму поскорее заглянуть вовнутрь. Данная книжка относится именно к таким благодаря потрясающим иллюстрациям Нины Носкович – сказка, в буквальном смысле, оживает на страницах книги. Все иллюстрации выполнены в технике акварели (так свойственной художнице), они сюжетные, живописные, яркие и красочные,... Дальше
Такая милая сказка из серии "Любимая мамина книжка"! Лёгкие и яркие акварельные иллюстрации, очень атмосферные, стильные. Плотные страницы, удобный формат. Что касается текста... Он адаптирован под современного ребёнка. Мало архаизмов, у Даля и Афанасьева их больше. Но тут уж дело вкуса. в принципе, пересказ Алексея Толстого очень и очень неплох, особенно для маленьких деток, которых только начинаешь знакомить с волшебными сказками. А вообще, эта сказка всегда меня завораживала. Вроде...
Дальше
|
|||||||||||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Поясню:
Ушинский: Старичок со старушкой приказывают дочке: будь умна (как видите, текст архаичный). Много всяких платочков-крылышек, "верно" вместо "наверное", "пустилась" вместо "побежала", "наколоться" вместо "уколоться", у Бабы-Яги "морда... Дальше
Поясню:
Ушинский: Старичок со старушкой приказывают дочке: будь умна (как видите, текст архаичный). Много всяких платочков-крылышек, "верно" вместо "наверное", "пустилась" вместо "побежала", "наколоться" вместо "уколоться", у Бабы-Яги "морда глиняная", девочка "чуть-чуть добежала" вместо "едва добежала". Отсутствует мышка-помощница в избе Яги, зато есть ежик. Концовка лаконичкая, хэппи-энд сжат донельзя: "Пришли домой старичок и старушка, видят - мальчик дома, жив и здоров. Подарили девочке булочку и платочек".
Афанасьев: текст тоже архаичный, со словами "яблонь" и "О, у моего барюшки...". Сам текст очень близок к Ушинскому, но более гладкий. "Побежала - стоит избушка на курьих ножках, стоит-поворачивается. В избушке сидит баба-яга, морда жилиная, нога глиняная; сидит и братец на лавочке, играет золотыми яблочками". И концовка определеннее: "Девушка поскорей пирожок в рот, а сама в печь села в устьецо. Гуси полетали-полетали, покричали-покричали и ни с чем улетели. А она прибежала домой, да хорошо еще, что успела прибежать, а тут и отец и мать пришли".
А теперь два Толстых. Текст без ежика, но с мышкой, гладкий и внятный, различие двух пересказов лишь в переставленных словах: "Были у них дочка да сынок маленький" (Речь) и "У них была дочка да сынок маленький" (Малыш); "Кликала она его, слезами заливалась" (Р) и "Она его кликала, слезами заливалась" (М). Здесь подробно описывается, что "про гусей-лебедей давно шла дурная слава - что они пошаливали, маленьких детей уносили". Описание избушки: "Вдруг видит - стоит избушка на курьей ножке, об одном окошке, кругом себя поворачивается. В избушке старая Баба-яга прядет кудель. А на лавочке сидит братец, играет серебряными яблочками". Отличие: у "Малыша" девочка садится у устьице, у "Речи" - просто в печь. Концовка: "Девочка сказала печке спасибо и вместе с братцем прибежала домой. А тут и отец с матерью пришли".
Учитывая незначительную разницу в пересказах, очень милые и подробные картинки - все герои есть, все события зарисованы, - эта тоненькая книжка мне очень нравится. Кому-то может показаться, что иллюстрации недостаточно четкие - но ведь это легкая акварель, все очень атмосферно. Текучая речь, близкая к современной, с единственной "куделью" (но она нарисована) из старых слов, плотные листы, отличное разбиение текста, формат чуть меньше А4. На мой взгляд, прекрасный вариант старой сказки. Скрыть