|
Рецензии покупателей на "Векфилдский священник"Рецензии покупателей на "Векфилдский священник"
Рейтинг рецензий на "Векфилдский священник"
Издательство "Вита Нова" продолжает для нас открывать новых иллюстраторов. Пуарсона не было до сих пор на просторах "Лабиринта". Между тем из статьи о художнике, приведённой к книге, следует, что он очень популярен. В частности, после издания книги на французском языке её, с иллюстрациями Пуарсона, переиздали в Англии и называли изданием Пуарсона.
Иллюстрации создают очень точную атмосферу для восприятия произведения. Их очень много, я выложил 29 изображений, а мог бы... Дальше |
|||||||||||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Я намерен обосновать все эти заявления, но сейчас, давайте послушаем самого автора. Он вполне заслужил того, чтобы раньше меня написать отзыв о своей книге! Итак, послушаем автора.
ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЕ.
В предлагаемом труде тысяча недостатков, и вместе с тем можно привести тысячу доводов в пользу того, что... Дальше
Я намерен обосновать все эти заявления, но сейчас, давайте послушаем самого автора. Он вполне заслужил того, чтобы раньше меня написать отзыв о своей книге! Итак, послушаем автора.
ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЕ.
В предлагаемом труде тысяча недостатков, и вместе с тем можно привести тысячу доводов в пользу того, что недостатки эти являются его достоинствами. Впрочем, в этом нет надобности. Книга бывает занимательна, несмотря на бечисленные ошибки, и скучна, хоть в ней не найдётся ни единой несообразности. Герой этой повести совмещает в себе трёх самых важных представителей человеческого рода: священника, земледельца и главу семьи. Он равно готов поучать и повиноваться; в блогополучии прост, в несчастье величественен. Кому, впрочем, в наш век утончённости и процветания придётся по душе такой герой? Те, кого привлекает великостветская жизнь, с презрением отвернутся от непритязательного круга, собравшегося у семейного очага; те, кто привык принимать непристойности за остроумие, не найдут его в простодушных речах селянина; кто воспитан ни во что не ставить религию, будет смешон человек, черпающий главное свое утешение в мыслях о будущей жизни.
Оливер Голдсмит.
Как же красив язык этой книги (часть текста я прочёл в оригинале), и как же хорошо, что перевод её осуществлён человеком - Татьяной Максимовной Литвиновой, - которому одинаково близки и английский, и русский языки (она родилась в семье наркома иностранных дел - М.М. Литвинова, и англичанки - А. Лоу). Можно поэтому сказать, что текст мы получаем почти из первых рук. Русский язык переводчицы не менее красив, чем английский язык самого Голдсмита.
Эту книгу специалисты причисляют к сентиментализму. Его - сентиментализм - бранят обыкновенно, но мне он мил, читатель дорогой (прошу прощения за заимствование у А.С. Пушкина). Правда, его и хвалят, что только подчёркивает правоту приведённого выше предуведомления Голдсмита, который указывает, что недостатки могут оказаться также и достоинствами.
Мне очень близки моральные принципы, душевная организация, стиль жизни главного героя, но я воздержусь от дальнейшего славословия, поскольку косноязычен, велеречив и всё такое. Я надеюсь, что книга немного исправит мою речь и в будущем я буду способен охарактеризовать героя с изящной простотой, каковой пронизан текст всей этой замечательной книги.
Я настоятельнейшим образом рекомендую эту чудо-книгу к покупке. Тот факт, что цена её довольно высока не должен вас останавливать; всё окупится неоднократным прочтением книги, в результате которого ценность книги кратно возрастёт, а её цена в той же пропорции снизится. У меня есть много способов окупации книги (забыл подходящее слово; возможно - окупирования или окупления). Я, например, бросил курить, хожу пешком, питаюсь здоровой пищей (вчера видел хамон - целый окорок по цене, если перевести на рубли, около 20 тыс. руб., мгновенно не купил и, ... теперь считаю, что имею право на приобретение нескольких книг от "Вита Нова"). Скрыть