|
Рецензии покупателей на "Отчего у Верблюда горб"Рецензии покупателей на "Отчего у Верблюда горб"
Рейтинг рецензий на "Отчего у Верблюда горб"
Данную книгу я приобрела вместе с "Откуда взялись броненосцы" этого же издательства. В отзыве к последней я уже писала, что сказки с полным текстом Чуковского и Маршака, что есть вводная статья "К читателям". За все это огромное спасибо издательству, которое держит марку при изготовлении книг для детей.
Отдельно хотелось бы сказать о сказках : на мой взгляд , что сказка про верблюда, что про слоненка не столь сложны для детского восприятия и могут быть прочитаны ребенку... Дальше
Хорошо, когда книга есть в разных вариантах - я имею в виду, по бюджету и объему. Киплинг замечателен, все мы его помним с детства, и читаем своим детям. А тут мне надо было собрать книжную посылку за границу, и именно такой формат оказался наиболее подходящим. Прикладываю невыложенные ранее развороты.
Известно, что "Сказки просто так" Редьярд Киплинг сочинял в первую очередь для своей дочери Жозефины, поэтому все обращения там скорее адресованы девочке. В остальном же классический перевод К.И. Чуковского и С.Я. Маршака просто великолепен.
Крупный шрифт позволяет детям самостоятельно познакомиться с этими сказочными историями. Формат чуть больше А5, мягкая обложка на скрепке, белые, чуть просвечивающие страницы. |
||||||||||||||
© 2025, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Джозеф Редьярд Киплинг (1865-1936) прожил интересную жизнь: родился и вырос в Индии, в шесть лет был отправлен на учёбу в Англию, вернувшись и повзрослев, работал помощником редактора в местной газете в родном городе Лахоре (Индия), много путешествовал, бывал даже в Китае и Японии.
Его переезд в Англию был ознаменован выходом таких книг, как повесть "Ким" и "Сказки просто... Дальше
Джозеф Редьярд Киплинг (1865-1936) прожил интересную жизнь: родился и вырос в Индии, в шесть лет был отправлен на учёбу в Англию, вернувшись и повзрослев, работал помощником редактора в местной газете в родном городе Лахоре (Индия), много путешествовал, бывал даже в Китае и Японии.
Его переезд в Англию был ознаменован выходом таких книг, как повесть "Ким" и "Сказки просто так". Последние родились из рассказов Киплинга своим детям и племянникам (как это часто бывает у писателей), а позже завоевали любовь детей во всём мире.
"Сказки просто так", как правило, посвящены тому, как некоторое конкретное животное поменяло свой первоначальный облик в результате действий человека или сказочного существа. В эту книгу как раз вошли две сказки из этого цикла: "Отчего у верблюда горб" и "Слонёнок".
На русский язык сказки перевёл К.И. Чуковский, а стихотворные тексты, которые также имеются в данной книге, даны в переводе С.Я. Маршака.
Проиллюстрирована книга яркими, красочными иллюстрациями Виктора Дувидова.
Оформление книги серийное: небольшой формат, мягкая обложка, белоснежная мелованная бумага, отличное качество печати и иллюстраций. В начале книги (как и во всех книгах этой серии) имеется краткая интересная статья о писателе. Отпечатано в Твери, тираж 3 000 экз. Скрыть