|
Рецензии покупателей на "Сказки и легенды Старой Европы"Рецензии покупателей на "Сказки и легенды Старой Европы"
Рейтинг рецензий на "Сказки и легенды Старой Европы"
|
|||||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Во-первых, из-за его избирательного содержания. Этого вполне достаточно для того, чтобы понять, интересно или нет, хочется читать что-то подобное дальше или же этим можно и... Дальше
Во-первых, из-за его избирательного содержания. Этого вполне достаточно для того, чтобы понять, интересно или нет, хочется читать что-то подобное дальше или же этим можно и ограничиться. Но мне все-таки думается, что это не может не заинтересовать - прежде всего напряженностью повествования, ожиданием развязки, своей эмоциональной насыщенностью. Вот, например, как описывается встреча Дон Жуана с Каменным гостем:
"Дверь распахнулась с такой силой, что одна из створок соскочила с петель и рухнула с грохотом.
Тяжело ступая большими плоскими ступнями, вошла статуя командора. Огни свечей легли вбок и выпустили синие дымные языки.
- Вот я, дон Жуан! Ты звал меня, - сказал Каменный гость таким голосом, словно все ветры мира загудели в печной трубе.
- Здравствуй, Каменный гость, я рад тебе. Эй, паж, принеси больше свечей, придвинь золоченое кресло! Убежал... Хорошо, я сам придвину тебе кресло. Ты устал так долго стоять, командор. Побеседуем.
- Дай мне твою руку, дон Жуан, если ты рад мне. Дай пожать твою руку!
- Вот она, бери! - твердо и бестрепетно отвечал дон Жуан. - Ты мертв, да ведь и я не живее..
Каменный гость медленно взял руку дон Жуана и сжал, словно в тисках. Дон Жуан застонал от боли:
- Пусти меня! Пусти меня, командор! О донна Анна! Или и не было тебя никогда? Проклинаю свое безумие! Проклинаю зеленую землю, проклинаю солнце, проклинаю все, что я погубил, - счастье, любовь, верность...
И тут глухо задрожала земля, раздвинулся навощенный пол под ногами, и Каменный гость с дон Жуаном провалились в бездну. И земля снова сомкнулась над ними".
Аж жуть берет! Практически так же жутко, как в "Летучем Голландце".
Во-вторых, это адаптированный для детей текст. И замечательно адаптирован! В данном случае это не недостаток издания, а его большое достоинство. Написано просто, без сложных связок, без длинных описаний, но вместе с тем красиво, поэтично, так сказать, на высокой ноте:
"Горестно вскрикнула Эльза.
Приказал рыцарь принести маленького сына. Поцеловал он его и прижал к груди.
- Любимая, наступил час разлуки, - сказал Лоэнгрин Эльзе. - Сейчас мы с тобой расстанемся навсегда. Назови сына моего Лоэнгрином. Ему оставляю я свой меч и щит. Они будут хранить его в битвах. А тебе я оставляю на память кольцо своей матери.
- Лебедь, лебедь! - вдруг закричали в толпе.
И увидели все: плывет белоснежный лебедь по реке Шельде к Анверу, везет пустую ладью.
- Монсальват зовет меня! - воскликнул Лоэнгрин. - Прощай, Эльза, больше не могу быть с тобой.
Бросилась к мужу Эльза, обняла его.
Лоэнгрин поцеловал ее полные слез глаза. Потом, бережно высвободившись из ее рук, взошел на ладью. И лебедь тихо поплыл по течению, увлекая ладью за собой.
И пока не скрылась ладья за поворотом, пока еще могли они видеть друг друга, в невыразимой печали смотрела Эльза на Лоэнгрина и смотрел Лоэнгрин на Эльзу".
Некоторые сложности, пожалуй, только с именами собственными, но от этого уж никуда не деться.
Кстати, Софья Прокофьева пересказала не только эти пять легенд, но и, например, знаменитую легенду о "Тристане и Изольде" (http://www.labirint.ru/books/465534/).
Фото иллюстраций Елены Володькиной к предыдущему изданию прилагаю. Скрыть