|
Рецензии покупателей на "Современная литература народов России. Детская литература. Антология"Рецензии покупателей на "Современная литература народов России. Детская литература. Антология"
Рейтинг рецензий на "Современная литература народов России. Детская литература. Антология"
Эта книга - что-то невероятное! Она огромная, она суперкачественная, она уникальная по содержанию. Видно с какой любовью делали эту книгу, она продумана до мелочей, каждый раздел оформлен национальными узорами, подобраны иллюстрации (часто на целую огромную страницу) в самых разных стилях, это делает книгу ещё более насыщенной и не позволяет заскучать (есть на что посмотреть, как говорится). Мы все наизусть знаем европейские сказки, но оказывается фольклор народов населяющих нашу страну...
Дальше
|
||||||||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Можно ли объять необъятное?
Иногда можно (с)
Издано при финансовой поддержке Федерального агенства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) в рамках Федеральной целевой программы "Культура России" (2012-2018), Программа поддержки национальных литератур народов РФ.
На сайте Роспечати уточняется, что помимо русского языка существует около 100 национальных письменных языков, 59 из которых литературные – на них создаются художественные произведения,... Дальше
Можно ли объять необъятное?
Иногда можно (с)
Издано при финансовой поддержке Федерального агенства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) в рамках Федеральной целевой программы "Культура России" (2012-2018), Программа поддержки национальных литератур народов РФ.
На сайте Роспечати уточняется, что помимо русского языка существует около 100 национальных письменных языков, 59 из которых литературные – на них создаются художественные произведения, издаются книги и журналы, ставятся спектакли. В данной антологии произведения на 55 языках.
Книга внушительного размера (лист А4, чуть шире) и объема (608стр). Бумага мелованная, плотная. Иллюстраций много, почти на каждом развороте. Имеются комментарии к непонятным словам. Каждый язык четко отделен от другого оранжевой вставкой с указанием языка, авторов и обзором истории развития и настоящего состояния литературы по данному языку, далее - произведения. Имеются автобиографические сведения по авторам антологии.
Произведения рассчитаны в основном на младший школьный возраст. Читать самостоятельно ребенку вряд ли получится (книга тяжелая, шрифт мелкий).
Антология энциклопедического характера. Рассказывают народы, удаленные друг от друга на тысячи километров: ненцы на севере и дагестанцы на юге, карелы на северо-западе и чукчи на северо-востоке, крымские татары на юго-западе и тувинцы на юго-востоке. И, наверно, в данном случае не важно, что автор произведения не всегда поэт или писатель, увенчанный лаврами, а учитель, работник торговли, инспектор по эксплуатации зданий и сооружений. Они воспевают свою жизнь, природу, обычаи.
В зеленых долинах Кавказа,
Где реки плетут свой узор,
Живут абазины-абаза
И дышат свободою гор.
Вселяя в них нрав горделивый,
Им горные ветры поют.
Речные потоки бурливые
Им силу свою отдают.
(абазинский язык, автор: Лариса Шебзухова, стр.17)
- Кто родился - дай ответ:
сын родился или нет?
-Будет дома коз доить,
На медведя ли ходить?
- будет ли сидеть в седле
Или стражей при котле?
(алтайский язык, автор: Бронтой Бедюров, стр.47)
Хотите
Узнать вы,
Где дом чабана?
Он там,
Где степная
Лежит сторона,
Где высь голубая
без дна и без края. <...>
(калмыцкий язык, автор: Вера Шуграева, стр. 152)
Сколько разных напитков на свете - не счесть!
Слух проходит о них по долинам, пустыням, горам.
Знаю, в каждом свой вкус и загадочность есть,
Но милее всего мне наш древний напиток - айран!
(карачаевский язык, автор: Кулина Салпагарова, стр. 165)
Полярной ночи темнота
Опять идет к нам,
Зима сердитая опять
Метели шлет нам <...>
(кольско-саамский язык, автор: Александра Антонова, стр.191)
Кета в речке серебрится -
Кета будет нереститься.
Наши папы рыбу ловят -
Мамы юколу готовят.<...>
(нивхский язык, автор: Владимир Санги, стр. 325) Перевод Михаила Яснова, кстати. Видимо, эти стихи входят в сборник "Выходите, оленята!" (Детгиз)
Месяц май -
любимый эвенками месяц,
когда рождаются оленята.
Сонкан приносит радость,
приносит счастье
Телята родятся на плоских угорах -
красивые, пестрые, полосатые,
словно подарки людям.
(эвенкийский язык, автор: Евгения Курейская, стр.519) Сонакан - пора рождения телят.
Всем хорош родной язык:
Говорю, пишу, пою.
Опираться с ним привык
На друзей и на семью.
(кумыкский язык, автор: Казим Казимов, стр.254)
Недостаток один - резкий запах, пришлось выставить на балкон)) Скрыть