|
Рецензии покупателей на "Любимое слово Набокова - лиловый. Что может рассказать статистика о наших любимых авторах"Рецензии покупателей на "Любимое слово Набокова - лиловый. Что может рассказать статистика о наших любимых авторах"
Рейтинг рецензий на "Любимое слово Набокова - лиловый. Что может рассказать статистика о наших любимых авторах"
Увидели фамилию любимого автора в названии и не раздумывая кладете книгу в корзину. Не надо так.
Первым делом нужно предупредить всех почитателей Набокова - книга не о нем. Она о стиле письма и писательских привычках известных иностранных литераторов. Что касается содержания: очень много наглядного материала - графиков, диаграмм, сравнительных таблиц. Автор подверг дотошному анализу буквально все. От частоты использования восклицательного знака разными писателями до количества фанфиков,... Дальше
Книга Бена Блатта является примером анализа литературы с математической точки зрения. Он рассказывает как ещё только зародилась эта идея, и как можно ее использовать. Множество фактов и графиков, показывающие закономерности каких-то явлений. Что касается содержания, книга понравится не всем. Название книги практически не отражает содержание, Набокова там всего лишь пару раз упомянули, как и вообще русскую литературу. Все диагностики проводились на зарубежных писателей, так что вы можете как и я...
Дальше
|
|||||||||||||||||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
За красивой обложкой и завлекательным анонсом скрывается сухое статистическое исследование, насыщенное цифрами и графиками (правда, в обещанном лиловом цвете). Если ты серьёзно изучаешь основы литературного мастерства, эта книга, безусловно, будет тебе интересна, если ты мечтаешь стать писателем, особенно, пишущем на английском языке, многое в ней тебе пригодится. А вот если ты, как и я, просто хочешь провести время с приятностью, то не рассчитывай на многое.
Я... Дальше
За красивой обложкой и завлекательным анонсом скрывается сухое статистическое исследование, насыщенное цифрами и графиками (правда, в обещанном лиловом цвете). Если ты серьёзно изучаешь основы литературного мастерства, эта книга, безусловно, будет тебе интересна, если ты мечтаешь стать писателем, особенно, пишущем на английском языке, многое в ней тебе пригодится. А вот если ты, как и я, просто хочешь провести время с приятностью, то не рассчитывай на многое.
Я почему-то была совершенно уверена в том, что это рассказ об интересных случаях определения авторства текста при помощи статистики (как раз об этом был выложенный издательством фрагмент книги), о наиболее распространённых клише и знаках препинания, в чём конкретно выражаются различия между мужскими и женскими текстами, о любимых словах писателей и т.п. И, в принципе, исследование Бена Блатта как раз обо всём этом - но именно исследование, а не рассказ. Как пишет сам Блатт, в процессе работы над этой книгой он обработал около 1500 книг (не считая немаленького количества фанфиков и текстов с сайта Literotica), изданных до 2014 г. Причём, крайне интересен его принцип выборки литературных произведений - в основном, это литература современная, последней трети века ХХ и начала ХXI. Хотя Блатт и утверждает, что в своих исследованиях пользовался списком "100 лучших классических произведений", самые "старые" из них относятся к ХIХ веку (Остин, Мелвилл, Диккенс, Готорн, Твен, Шарлотта Бронте), произведения более ранних авторов он в расчёт не брал. Серьёзных писателей в его списке вообще не так много. Основная масса книг в выборке - бестселлеры. В основном, детективы и триллеры и любовные романы. По-большому счёту, главный предмет его исследований - макулатура.
Конечно, интересно узнать, какие части речи и знаки препинания чаще всего используют в своих текстах популярные авторы, и как это отражается на качестве произведения. Конечно, интересно, какие слова писатели употребляют в своих произведениях чаще всего - но только в тех случаях, когда эти слова не связаны с жанром произведения. Понятно, что у авторов, пишущих о преступлениях, слова, связанные с криминалистикой, встречаются чаще, чем у той же Джейн Остин. Конечно, после выхода Гарри Поттера интересно сравнить влияние чисто британского сленга на современную американскую литературу - но неужели же, кроме Гарри Поттера, никакие другие британские слова не оказали никакого влияния на американские тексты?
Вообще, на мой взгляд, самая интересная часть исследования - главы 7, "Клише, повторы и любимые слова", и 9, "О началах и концах". Ну, может быть, ещё глава 2, "Он написал, она написала". Но в остальном - слишком много цифр, графиков и опечаток, замедляющих и без того нелегкий процесс осознавания текста :)
Вывод: книга достаточно специфическая, не рассчитанная на массового читателя (такие исследования в самый раз для издательства НЛО), а книги Джеймса Паттерсона - средоточие всех мыслимых косяков, наглядный пример того, как не надо писать и, одновременно, образец современного бестселлера :(
Об издании. Бумага ярко-белая, плотная (для чего, интересно? уж лучше бы кого-нибудь из классиков на такой бумаге напечатали). В книге имеется шелковая закладка-ляссе. Шрифт среднего размера, удобный для чтения. Как я уже говорила, попадаются опечатки и пропуски союзов и предлогов.
Иллюстрации - цветные графики, диаграммы и таблицы.
Прилагаю несколько изображений страниц для ознакомления. Скрыть