|
Рецензии покупателей на "Весна"Рецензии покупателей на "Весна"
Рейтинг рецензий на "Весна"
|
||||||||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Мы дождались третьей книги цикла «Сезоны» Али Смит. Если вы по какой-то причине не читали «Осень» и «Зиму» и наши отзывы на них – #алисмит_atimetoread - нажмите сюда и узнаете, как все начиналось)
Итак, у нас была осень-сон, зима-смерть, на очереди весна-пробуждение. Прежде чем рассказывать о самой книге, немного субъективного мнения – я была в восторге от «Осени» - без шуток, в восторге! На фоне завышенных ожиданий «Зима» уже воспринималась... Дальше
Мы дождались третьей книги цикла «Сезоны» Али Смит. Если вы по какой-то причине не читали «Осень» и «Зиму» и наши отзывы на них – #алисмит_atimetoread - нажмите сюда и узнаете, как все начиналось)
Итак, у нас была осень-сон, зима-смерть, на очереди весна-пробуждение. Прежде чем рассказывать о самой книге, немного субъективного мнения – я была в восторге от «Осени» - без шуток, в восторге! На фоне завышенных ожиданий «Зима» уже воспринималась спокойнее, «Весна» заняла третью строчку рейтинга, но, тем не менее, я обязательно дождусь «Лета» и у меня снова большие ожидания, ведь лето – жизнь, и мне очень любопытно, как это обыграет Смит!
Любопытно помимо всего прочего еще и потому, что «Весна», несмотря на то, что она «пробуждение» и все такое – самая жесткая во всех смыслах книга цикла из трех опубликованных с точки зрения проблематики, стилистики, тем, политической линии (которая присутствует во всех книгах) и даже лексики (о чем ниже скажу отдельно). Здесь наиболее явно ставится вопрос о соотношении правды, истины и лжи, притворства, искажения фактов и понимания человеческих ценностей в целом.
Но обо всем по порядку. Как и в первых двух книгах, Смит в «Весне» удивительным образом смешивает все – разные временные пласты, интеллектуальные разговоры об искусстве и неприглядную действительность, реальность и вероятности в духе «а если бы…». Здесь есть «книги в книге», «фильмы в книге», а также «фильмы по книге в книге» - это своеобразная луковица с многочисленными слоями, которая погружает нас в совершенно особый мир.
Несколько историй переплетаются в одну. «Невстреча» двух известных писателей в начале ХХ века – Рильке и Кэтрин Мэнсфилд, режиссер, который должен был снять об этом фильм, надзирательница тюрьмы для беженцев, активистка движения, которое помогает мигрантам – все линии пересекутся в точке, которая станет отсчетом новой жизни. Все герои встретятся в знаковом месте – «на перекрестке», в книге буквально на железнодорожном вокзале – ну а мы помним, что это означает – это литературный архетип, точка выбора, распутье (направо пойдешь... налево пойдешь… что-то найдешь, что-то потеряешь).
Вот мужчина стоит на платформе – он недавно потерял главного человека в своей жизни – подругу, наставницу, коллегу, настоящую любовь в высшем понимании этого слова – и он готов последовать за ней. Вот девушка – когда-то подающая надежды выпускница школы, а теперь – надзирательница с беспросветным будущим. А вот продюсер, который хочет снять фильм о Рильке и Мэнсфилд, разбавив его эротическими сценами – так оно лучше продается. Такое вот «лицо современности».
И в центре – ребенок. Девочка. Символ. Весна. Возрождение. Флоренс («говорящее» имя, флора – растительный мир, богиня весны). Она идет, и земля, по которой она прошла – расцветает, она, словно новый мессия, способна не только преображать жизнь людей, которые встречаются ей на пути, но и менять сами окружающие обстоятельства. Она – тот самый молодой росток в этом безумном мире, который дает надежду.
Язык. Кто читал «Осень» и «Зиму» уже знают, что тексты Смит – это что-то невообразимое – проза может превратиться в стихи, четкое изложение сбивается на поток мысли, пунктуация – эммм, а есть какие – то правила для знаков препинания? У Смит сплошь «авторские знаки» - они служат для расстановки пауз и акцентов и не подчиняются больше никаким законам. Но при этом это вовсе не сложные тексты, как можно было бы подумать – к такому изложению очень быстро привыкаешь, потому что оно часто имитирует именно разговорную привычную речь или наш ход мыслей.
Обещанное про жесткую лексику. В книге есть глава, в которой пара страниц буквально заполнена обсценной лексикой – отборной бранью через запятую, которая представляет собой собрание оскорблений в адрес мигрантов. Читать неприятно до физического отторжения – но это именно то, чего и добивается автор. Каждая фраза по отдельности – это всего лишь одно высказывание, с которым любой человек может встретиться – в комментариях в интернете, в случайно услышанном разговоре – собранные в одном месте они сначала напрягают, потом раздражают, и наконец угнетают – так, прочитав эти строчки слово за словом, вы можете почувствовать себя не месте тех, кому это все адресовано.
Что хочется добавить… Перечитала написанное и поняла, что такой отзыв способен многих отпугнуть от книги. Но поверьте, все не так плохо и сложно )) Здесь есть понятный сюжет, актуальный политический контекст, рассуждения о культуре и искусстве (прямые аллюзии на Шекспира, например), точно подмеченные приметы времени, сформулированные пронзительно верно и четко, необычайно поэтичные выражения, которые срочно хочется запомнить наизусть, плюс весьма небольшой объем. Ну а если вы впервые читаете про цикл «Сезоны», то я настоятельно рекомендую начать знакомство с «Осени» - во-первых, не зря автор задумала ее первой, а во-вторых, она действительно хороша!
P.S. А в комментариях предлагаю поделиться своими книжными итогами-достижениями прошедшей зимы и планами на весну! )) Всем хорошей погоды! Скрыть