|
Рецензии покупателей на "Город Эн"Рецензии покупателей на "Город Эн"
Рейтинг рецензий на "Город Эн"
|
||||||||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
В конкурсе "опишите все рассказы Л. Добычина одним предложением" я бы... Дальше
В конкурсе "опишите все рассказы Л. Добычина одним предложением" я бы поучаствовал так: "Автор странно и коротко описывает самые скучные моменты жизни случайных людей".
Интересный слог у автора: как-то я встречал в интернете байку о том, как девушка ночевала с лунатиком и он посреди ночи заговорил. Цитирую её неточно: "По отдельности слова и фразы были логичны, но в цельный текст они не складывались". Такие же ощущения у меня от рассказов Добычина.
Однако его роман "Город Эн" мне понравился. Надеюсь, это не потому, что я, как в фильме "О чём говорят мужчины", стал искать, чем же крутон отличается от гренки, и нашёл. Ведь поначалу он ничем от рассказов не отличался, но потихоньку повествование раскачалось и стало интересно.
О чем вообще роман? О взрослении подростка в первом десятилетии 20го века. Подросток от первого лица описывает случайные моменты своей жизни, свои чувства, переживания, дружбу с разными сверстниками, влюблённости. Просто дневник, получается так. Но это описывается в нестандартной манере, плюс молодого человека радуют и печалят неожиданные вещи, поэтому наблюдение за этим захватывает. А ещё он, оказывается, автобиографический.
Очень не понравилась обложка: она как будто выполнена из крафтового картона, тонкого, для коробок. Ничем не покрыто, никак не ламинировано. Нужно руки помыть, обезжирить, ошкурить, чтобы не посадить пятно кожного жира. Но я всё равно умудрился. Однако в общем дизайн у книги красивый, страницы белые, книжный блок приклеен крепко.
Встретил пару опечаток, один раз не то слово было - "шрило" вместо "парило". Почему-то ещё было много букв "ё" в тексте, в местах, где она не нужна, по ощущениям. Хотя в этот раз при чтении я не сверял текст из книги с вариантами из интернета (потому что сейчас при переиздании старых русских авторов редакторы с корректорами творят, что хотят, вплоть до сокращения и переписывания оригинального текста), поэтому не могу быть уверен.
Не скажу, что мне понравилось, или нет, просто поставлю галочку, что ещё один малоизвестный наш автор прочитан, и оставил после себя разные эмоции. Скрыть