|
Рецензия покупателя на "Хребты безумия"Рецензии покупателей на "Хребты безумия"
Рейтинг рецензий на "Хребты безумия"
|
||||||||||||||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Восхищает... Дальше
Восхищает кропотливая точность, с которой ведутся научные описания. Встретить здесь можно работу машин, информацию о горных породах и, за что мне проще всего ручаться, биологические термины. Описания загадочных древних существ походят на сводку из научной статьи или учебника по зоологии, и это приятно радует - произведение глубокое и проработанное. Хотя самое главное тут, конечно, не это. Познакомиться с творчеством Лавкрафта стоит хотя бы для того, чтобы понимать, за что его считают столь значимым представителем жанра ужасов. Это интересно само по себе, потому что первобытно и уникально. Чувство страха тут возникает постепенно, оно ширится по мере раскрытия деталей происходящего, потому что Лавкрафт красиво начинает с впечатлений персонажей, с их невозможности понять и постичь, и только после раскрывает причину их шока. Ты начинаешь заведомо готовиться к тому, что увидишь, пытаться вообразить себе возможный исход, но по итогу всё равно получаешь нечто непредсказуемое. Интересно подмечать детали, которыми вдохновлялся Стивен Кинг при написании собственных историй. Хотя у Лавкрафта они, конечно, уникальны. Инородное, непостижимое зло в его произведении неподражаемо, оно необъятно. И отсюда выносится сама природа страха для автора. Страх у Лавкрафта крупнее границ человеческого рассудка. Он нарисован в необозримых для человека объёмах. Человек в своём ужасе крошечный и ничтожный, он неважен в делах высших существ, и это прекрасно пугает. Это поражает воображение, заставляет чувствовать и обращаться к таким волнующим многих вопросам как смысл и происхождение жизни.
Издание заслуживает отдельных похвал. Изначально выбор был между иностранкой и аст, но там смущал перевод. Слишком многие твердят, что читать Лавкрафта стоит в переводе Мичковского, вот и я повелась тоже. Сравнить мне не с чем, так что не могу твёрдо сказать, что этот перевод лучший и читать нужно именно его, но скажу, что книга вышла атмосферной и захватывающей, слог правда красивый, завораживающий, так что хочется рекомендовать. Сама книга очень приятная - есть много чёрно-белых иллюстраций, бумага плотная, белая, удобный шрифт. Разве что формат на любителя - книга тонкая и достаточно крупная, уточняйте габариты при интернет-заказах. Скрыть