|
Рецензия покупателя на "A Christmas Carol and Other Christmas Writings"Рецензии покупателей на "A Christmas Carol and Other Christmas Writings"
Рейтинг рецензий на "A Christmas Carol and Other Christmas Writings"
|
|||||
© 2025, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
мы с друзьями ходим в баню. Это у
нас такая традиция...»
(из фильма "Ирония судьбы или с лёгким паром".)
Перед каждым рождеством (ну хорошо, почти перед каждым) я покупаю книгу "Рождественская история" Чарльза Диккенса (иногда эта книга содержит и другие его рождественские произведения). Это у меня традиция такая. С некоторых пор начал покупать это выдающееся произведение на языке оригинала. Из всех купленных мной изданий это -... Дальше
мы с друзьями ходим в баню. Это у
нас такая традиция...»
(из фильма "Ирония судьбы или с лёгким паром".)
Перед каждым рождеством (ну хорошо, почти перед каждым) я покупаю книгу "Рождественская история" Чарльза Диккенса (иногда эта книга содержит и другие его рождественские произведения). Это у меня традиция такая. С некоторых пор начал покупать это выдающееся произведение на языке оригинала. Из всех купленных мной изданий это - лучшее!
Здесь, кроме "A Christmas Carol", имеются и другие истории. Все произведения сопровождаются комментариями. Имеется статья Майкла Слэйтера, вводящая в курс дела (история создания, замысел, анализ реализации замысла и т.д.). Всё это очень важно для понимания произведений, написанных довольно давно. Ранее купленные мной издания не давали возможности полностью понять детали, поэтому я прибегал к электронным версиям для чтения комментариев, проливающих свет на те или иные трудные места.
Прошлогоднее моё приобретение от "Wordsworth" в серии "Exclusive Collection" - голый текст с чёрно-белыми иллюстрациями Рэкхема - полностью меня разочаровало. Есть у меня старинный вариант 30-х годов прошлого века - голый текст всех рождественских историй без каких-либо иллюстраций.
Неужели издателям непонятно, что без комментариев это издавать нельзя?
Лучший перевод на русский язык принадлежит Татьяне Алексеевне Озёрской. Перевод ею некоторых мест, содержащих игру слов (англичане это любят), потрясает своей изобретательностью! Могу рекомендовать несколько достойных изданий (см. ссылки по теме), иллюстрированных Рэкхемом, Линчем, Ингпеном. Иллюстрации воспроизведены в цвете. В данной книге "Рождественская Песнь" иллюстрирована Личем (не путать с Линчем); это иллюстрации первого издания.
Этой книгой традицию ежегодного приобретения этих произведений Диккенса я, наконец, останавливаю; мной получено то, чего я долго искал. Человеку, ищущему подходящее издание на языке оригинала, советую приобрести это издание как можно быстрее; оно здесь надолго не задержится.
Несколько слов о "A Christmas Carol". Многие говорят, что оно чрезмерно мрачно, изобилует морализаторством и т.д. Я очень советую посмотреть фильм Земекиса "Рождественская песнь". Этот выдающийся режиссёр абсолютно точно передал дух произведения (иногда, правда, несколько гротескно). Этот фильм позволит вам лучше всё понять. Мы его все семьёй смотрим перед каждым Рождеством - это у нас традиция такая.
Всех поздравляю с наступающим Рождеством Христовым! Скрыть