|
Рецензия покупателя на "Рыбка-с-двумя-хвостами"Рецензии покупателей на "Рыбка-с-двумя-хвостами"
Рейтинг рецензий на "Рыбка-с-двумя-хвостами"
|
||||||||||||||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Во-первых, стилистикой. Октопусовская "Глупая лошадь" - это прежде всего "новейшие АНГЛИЙСКИЕ стихи". Это чувствовалось и в подборе текстов, и в иллюстрациях - предельно лаконичных и по-английски тонких.... Дальше
Во-первых, стилистикой. Октопусовская "Глупая лошадь" - это прежде всего "новейшие АНГЛИЙСКИЕ стихи". Это чувствовалось и в подборе текстов, и в иллюстрациях - предельно лаконичных и по-английски тонких. "Рыбка с двумя хвостами" - это прежде всего ЕВРЕЙСКАЯ поэзия. Догадываешься об этом уже с первых страниц - форзаца с великолепным рыжим скрипачом и предисловия автора.
Впечатление не обманчиво. Стихов здесь намного больше, чем в октопусовском варианте: "доподлинные английские баллады" составляют примерно треть сборника - кроме них проза ("Сказка о печальной рыбке") и переводы и пересказы авторов, писавших на иврите и на идише. Наконец, здесь есть замечательная, очень смешная пародия на "Шел Кондрат в Ленинград" К. Чуковского с еврейскими реалиями - "Шел себе Хаим в Ерушалаим..."
Вот содержание книжки полностью:
Быль о Глупой лошади и Рыбке-с-двумя-Хвостами. История для взрослых
Сказка о печальной рыбке
МАЛЕНЬКАЯ ГЛУПАЯ ЛОШАДЬ И К0 (Новейшие старинные английские песенки и сказки)
Предисловие переводчика
Глупая лошадь
Как одна Лошадь пришла на базар (не было в октопусовском издании - А. Л.)
История о Джонатане Билле
Зеленая история о Джонни и пони
Малоизвестная и поучительная история о том, как профессор Джон Фул разговаривал с професором Клайдом булем
История-скороговорка (ее нет в октопусовском издании - А. Л.)
Несостоявшееся знакомство
Грустная песенкао веселом слоненке
Такие дела. Вторая история о Джонни и пони (тоже не было в октопусовском издании - А. Л.)
ДОМИК НА ОБЛАКЕ (Стихи, переводы и пересказы)
Мой приятель - воробей
Первая прогулка
Домик на облаке, или Колыбельная в грозу (по мотивам Хаи Шенхав, пересказ с иврита)
Мы с дождем идем по лужам (по мотивам Шмуэля бен Шалома, пересказ с иврита)
Тихая игра (из Ханы Левин, пересказ с идиша)
Кто дома? (по мотивам английской поэзии)
Долгие проводы (по мотивам Тирца Атар, пересказ с иврита)
Цветок на подоконнике (по мотивам Хаима Нахмана Бялика, пересказ с иврита)
Кто боится темноты?
Задумчивая собака (по мотивам Иехуды Атласа, пересказ с иврита)
Длинная собака (из Эли Сет, пересказ с иврита)
Усталый поезд
Караван (по мотивам Хаи Шенхав, пересказ с иврита)
Старушка с покупками (по мотивам Хаи шенхав, пересказ с иврита)
Песенка о рыбаке без рыбки
Куда уехал цирк
ТРИ ПРИЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ
Адаптированный Корней Иванович
Михаил Яснов. ОП! - ТИМИСТ, или Несколько слов о Вадиме Левине
Об авторах
Словом, если вы поклонник В. Левина, то "Рыбка с двумя хвостами" прекрасно дополнит имеющиеся у вас издания. А если ето первое ваше знакомство с поэтом, то оно должно быть очень приятным. Скрыть