Разговорник совершенно потрясающий. В нем можно сказать что есть все. Очень широко представлены основные темы и фразы, которые действительно необходимы для туриста, будь то диалог в ресторане, в клубе, в поликлинике, на рынке, в автобусе, в отеле. Подробно разобраны ситуации и диалоги по аренде транспорта, что очень актуально для туристов решивших взять авто в аренду. Так же расписаны все детали авто и мото, что не маловажно знать при осмотре перед арендой.
Данный разговорник так же оценили и...
Дальше
Разговорник совершенно потрясающий. В нем можно сказать что есть все. Очень широко представлены основные темы и фразы, которые действительно необходимы для туриста, будь то диалог в ресторане, в клубе, в поликлинике, на рынке, в автобусе, в отеле. Подробно разобраны ситуации и диалоги по аренде транспорта, что очень актуально для туристов решивших взять авто в аренду. Так же расписаны все детали авто и мото, что не маловажно знать при осмотре перед арендой.
Данный разговорник так же оценили и русскоязычные израильтяне живущие несколько лет в Израиле, которые имеют навыки свободного общения на иврите, но из данного разговорника даже они для себя смогли выловить слова и фразы, которые по тем или иным причинам они ранее не использовали или просто не знали их перевод.
Тут подробно описаны и основные диалоги и указатели на таможне и в аэропорту в целом, что важно, так как иногда бывают случаи что таможенники не знают русского и в данный момент не оказалось переводчика и диалог идет либо на английском (что не все приезжие понимают), либо говорят на иврите прибегая к жестам для объяснения. Имея данную книжицу вы как минимум сможете задать элементарные вопросы и сможете попросить показать вам ответ в этой же книжке для того чтоб прочитать перевод.
Разговорник очень удобный в использовании, все темы разложены по полочкам в разделы имеющие свой цвет, найти нужную фразу в конкретном случае вам не составит труда.
Так же по данному пособию вы легко сможете изучить и главное запомнить произношение и написание на иврите самых распространенных слов (или, например, дорожных знаков) и вам не придется прибегать к их переводу по разговорнику, вы легко их узнаете.
Еще одна приятная деталь данного разговорника - это то что в начале каждой темы есть некое предисловие с описанием откуда данный язык, какая кухня в Израиле и тд.
Данный разговорник так же оценили и... Дальше
Данный разговорник так же оценили и русскоязычные израильтяне живущие несколько лет в Израиле, которые имеют навыки свободного общения на иврите, но из данного разговорника даже они для себя смогли выловить слова и фразы, которые по тем или иным причинам они ранее не использовали или просто не знали их перевод.
Тут подробно описаны и основные диалоги и указатели на таможне и в аэропорту в целом, что важно, так как иногда бывают случаи что таможенники не знают русского и в данный момент не оказалось переводчика и диалог идет либо на английском (что не все приезжие понимают), либо говорят на иврите прибегая к жестам для объяснения. Имея данную книжицу вы как минимум сможете задать элементарные вопросы и сможете попросить показать вам ответ в этой же книжке для того чтоб прочитать перевод.
Разговорник очень удобный в использовании, все темы разложены по полочкам в разделы имеющие свой цвет, найти нужную фразу в конкретном случае вам не составит труда.
Так же по данному пособию вы легко сможете изучить и главное запомнить произношение и написание на иврите самых распространенных слов (или, например, дорожных знаков) и вам не придется прибегать к их переводу по разговорнику, вы легко их узнаете.
Еще одна приятная деталь данного разговорника - это то что в начале каждой темы есть некое предисловие с описанием откуда данный язык, какая кухня в Израиле и тд.
Рекомендую. Скрыть