НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
8
, показано
5
, страница
1
23.10.2014 13:56:53
SvetlanaS
(рецензий:
10
, рейтинг:
+180
)
Давно пускала слюни на это издание, но у букинистов цена заоблачная и чувствовало моё сердце, что должно быть переиздание и вот-вот. Дождалась.
Скажу сразу очень довольна. Большой формат. Матовая обложка, лак только на буквах цыпленке и клубнике. Прекрасная мелованная, совершенно небликующая бумага. Головокружительный, приятный запах. Яркие цвета, даже слишком яркие. В изданиях Дрофы цвета были помягче.
Перевод Марка Харитонова. Напомню, в издании с Диодоровым от Мелик-Пашаева перевод...
Дальше
Давно пускала слюни на это издание, но у букинистов цена заоблачная и чувствовало моё сердце, что должно быть переиздание и вот-вот. Дождалась.
Скажу сразу очень довольна. Большой формат. Матовая обложка, лак только на буквах цыпленке и клубнике. Прекрасная мелованная, совершенно небликующая бумага. Головокружительный, приятный запах. Яркие цвета, даже слишком яркие. В изданиях Дрофы цвета были помягче.
Перевод Марка Харитонова. Напомню, в издании с Диодоровым от Мелик-Пашаева перевод Грищенко и Максимовой. Начала читать, отличия, на мой взгляд, минимальны. У Грищенко интереснее описан эпизод знакомства Тутты и Людвига, там идет такая интересная игра слов, грань полуправды, недосказанности и лжи очень тонкая. Например, у Харитонова на вопрос ты курица? Тутта отвечает нет, не курица. А у Грищенко: нет, ещё не курица (ну правильно она же цыпленок). Кроме того у Грищинко Тутта заикается когда на неё находит страх, причем так забавно выходит например: Пик-пик-пикантно.
Очень за текст переживала, но всё в норме, читается хорошо, ребенку нравится.
Про саму историю не рассказываю, это чудо! Завидую тем, кто будет читать впервые.
Да и вообще издание выше всяких похвал, Махаон молодцы!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+43
23.10.2014 14:13:05
SvetlanaS
(рецензий:
10
, рейтинг:
+180
)
Сначала про оформление. А нужно? Ведь это же РЕЧЬ! Так что о том, что это может быть абы как и речи быть не может!
Бархатистая обложка, такая как в Приключениях новогодних игрушек (если вы понимаете, о чем я), в центре часть полностраничной иллюстрации, которая есть в книге.
Золотые буквы, рамка и овал. А всё вместе на тёмно синем фоне выглядит очень благородно и сдержано, как будто держишь в руках великую драгоценность.
Плотная мелованная бумага без бликов, отпечатано в...
Дальше
Сначала про оформление. А нужно? Ведь это же РЕЧЬ! Так что о том, что это может быть абы как и речи быть не может!
Бархатистая обложка, такая как в Приключениях новогодних игрушек (если вы понимаете, о чем я), в центре часть полностраничной иллюстрации, которая есть в книге.
Золотые буквы, рамка и овал. А всё вместе на тёмно синем фоне выглядит очень благородно и сдержано, как будто держишь в руках великую драгоценность.
Плотная мелованная бумага без бликов, отпечатано в Латвии.
Иллюстрации... О, эти иллюстрации!!! Они как легкое облако обволакивают и погружают, создают необыкновенную атмосферу. Евгения Лоцманова сотворила маленький мирок, населенный волшебными существами до того милых, что сказка у нас станет одной из любимых!
Сюжет сказки прост. Норвежский тролль спешит в гости к обитателям Волшебного холма с целью женить своих сыновей на дочерях лесного царя, но в итоге... не буду рассказывать что в итоге, сами почитаете. Описаны и приготовления к приему, гости, угощения, праздничный ужин и бал. Такой копошащийся неприметный мирок.
А теперь что касается перевода. В этой книге использован перевод Разумовской и Самостреловой.
Местами мне казалось, что в книге использован перевод Ганзен, только в другой редакции, одинаковости вплоть до запятых. Но местами различия были существенны. Принято считать знаком качества Андерсен в переводе Гензен, но перевод Разумовской и Самостреловой очень хорош и приятнее (точнее ли не знаю, не нашла сказку на датском) Тем более я насчитала 3 абзаца, которых нет у Ганзен, но усиливающие общую атмосферность.
Сравним.
Ганзен:
В этот самый момент волшебный холм раздался, и оттуда, быстро перебирая ножками, вышла старая лесная дева. Спины у неё, правда, не было, но в остальном она выглядела вполне прилично.
Разумовская, Самострелова:
В эту минуту волшебный холм раскрылся, и оттуда, семеня, вышла старая лесная дева. Спина у неё была голая, но в остальном она была одета вполне прилично
************************************************************************
Ганзен:
Кухня ломилась от припасов, жарили на вертелах лягушек, начиняли детскими пальчиками колбасу из ужей...
... а на десерт собирались подать ржавые гвозди и битые церковные стёкла.
Разумовская, Самострелова:
Кухня ломилась от припасов; жарили на вертелах лягушек, начиняли репейником шкурки ужей...
... На десерт собирались подать ржавые гвозди и битое стекло от церковных окон.
***************************************************************
Ганзен:
Не привыкли они экономить, плывут на корабле!
Разумовская, Самострелова:
Они хотят сэкономить на дорожных расходах, едут с попутным кораблём. (так всё таки экономили или нет?!)
*****************************************************************
Ганзен:
Дочки подобрали свои длинные покрывала и присели чуть не до земли.
Разумовская, Самострелова:
Дочки подобрали свои длинные покрывала и отвесили земной поклон (словосочетание земной поклон у меня ассоциируется с сарафаном, кокошником, хлебом-солью, что явно не соответствует действительности)
********************************************************************
Это самые значительные отличия, их немного, судить что точнее не могу, так как датским не владею. Но я бы предпочла не читать ребенку по детские пальчики в колбасе)
Так что перевод в новой книге мне приглянулся больше, всё вместе шедеврально. Речи земной поклон!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+36
23.10.2014 14:31:27
SvetlanaS
(рецензий:
10
, рейтинг:
+180
)
Это просто праздник какой-то или как ещё говорят они превзошли все мои ожидания или у меня снесло крышу. Но как-то так очень приближенно можно описать мои ощущения по поводу новых раскрасок от МИФа.
Не ожидала такого размера, а они огромные! Плакатную живопись на обоях мы любим, так что в зачет.
Меня очень радует, что книга сочетает в себе раскраску и всевозможные задания, всеми любимые окошки, трафареты.
Самое интересно, что эти окошечки, можно использовать по-разному: можно просто...
Дальше
Это просто праздник какой-то или как ещё говорят они превзошли все мои ожидания или у меня снесло крышу. Но как-то так очень приближенно можно описать мои ощущения по поводу новых раскрасок от МИФа.
Не ожидала такого размера, а они огромные! Плакатную живопись на обоях мы любим, так что в зачет.
Меня очень радует, что книга сочетает в себе раскраску и всевозможные задания, всеми любимые окошки, трафареты.
Самое интересно, что эти окошечки, можно использовать по-разному: можно просто поиграться, а можно повторить окраску на соседней странице.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+12
28.10.2014 02:29:01
SvetlanaS
(рецензий:
10
, рейтинг:
+180
)
Про эту книгу можно сказать коротко: очень милая. А милое у неё и формат, очень аккуратный квадратный, и художники. Бялковскую полюбила, когда познакомилась с книгами Жили-дружили и И громко, и на ушко. Ужасно детские рисунки, детей не оставят равнодушными.
От похожего издания Радость новая книга отличатся наличием двух произведений:
1 В. Лебедев-Кумач ПРО УМНЫХ ЗВЕРЮШЕК
2 В. Маяковский. ЧТО ТАКОЕ ХОРОШО И ЧТО ТАКОЕ ПЛОХО?
Рейтинг рецензии:
+11
28.10.2014 21:47:07
SvetlanaS
(рецензий:
10
, рейтинг:
+180
)
Про оформление и пять очевидных плюсов издания:
Во-первых, офсет, во-вторых, чуть желтоватый, а не белоснежный (и то и другое полезно для глаз). В-третьих, подача материала структурирована, на странице животные не пестрят в мелком и ярком изобилии, а представлено их совсем немного.
Каждое животное помимо описания снабжено карточкой с классификацией, в которой указан размер, отряд, семейство, латинское название и место и датировка находок.
В-четвертых, обложка! Она мягкая, как у блокнотов,...
Дальше
Про оформление и пять очевидных плюсов издания:
Во-первых, офсет, во-вторых, чуть желтоватый, а не белоснежный (и то и другое полезно для глаз). В-третьих, подача материала структурирована, на странице животные не пестрят в мелком и ярком изобилии, а представлено их совсем немного.
Каждое животное помимо описания снабжено карточкой с классификацией, в которой указан размер, отряд, семейство, латинское название и место и датировка находок.
В-четвертых, обложка! Она мягкая, как у блокнотов, она похожа не на книгу, а на журнал полевых наблюдений, линованные листы усиливают это эффект. Её не поставишь на полку для любования, она постоянно будет в работе. И формат - он меньше альбомного.
В-пятых, кроме динозавров есть и остальные вымершие (и не очень) животные, т. е. складывается целостная картина и всё это снабжено указателем на латинском и русском.
Описание каждого периода сопровождается маленькой картой мира, как выглядели материки в этот период относительно их современного расположения. Очень познавательно!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+11
1
2
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"