|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Небольшого формата альбомчик (как всегда, тысяча рублей лежит для сравнения и в комплект не входит! =D) в жёсткой картонной обложке. Скрепки лист с наклейками хорошо держат. Очень удобно положить в сумку и носить с тетрадками, как моя сестрёнка и делает.
Сами наклейки яркие, относительно хорошо пропечатанные, контуры врезаны, по ним легко отклеиваются. Моя младшая сестра довольна! =)
Вот я и прочитала все существующие книги, вышедшие по мультфильму «Хранители Снов». По неясным причинам вышло их всего три штуки, то есть меньше, чем выходит по другим мультфильмам. И последняя меня несколько разочаровала...
«История Ледяного Джека» — это книжка из "квадратной" серии, предназначенной для дошколят, с картинками на каждой странице и минимальным количеством текста. Текста хоть и мало, но переведён он приятно, я даже мысленно похвалила Елену Познанскую с парой особенно... Дальше
Посмотрев мультфильм "Хранители Снов" в кино (5 раз) и узнав про существование новеллизации, я с большим нетерпением дождалась, когда её переведут, и сразу же купила. Лучше бы купила оригинал, потому что перевод небрежный, порой даже неверный, сбивающий с толку, как будто редактор его даже не видел. Однако, понимаю, что многие не читают книги на английском, тем более дети, поэтому скажу лучше за плюсы собственно содержания.
Хорошая новеллизация фильма должна не просто фильм... Дальше |
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Но в целом в приемлемом состоянии, так что я её всё равно забрала, чего уж там.
Стоит отметить, что детей или младших сестрёнок-братиков у меня нет — все детские книги я покупаю исключительно для себя. В данном случае причиной покупки стали прекрасные иллюстрации. Если вы смотрели мультфильм "Самолёты" до титров, то наверняка обратили внимание на их двухмерную... Дальше
Но в целом в приемлемом состоянии, так что я её всё равно забрала, чего уж там.
Стоит отметить, что детей или младших сестрёнок-братиков у меня нет — все детские книги я покупаю исключительно для себя. В данном случае причиной покупки стали прекрасные иллюстрации. Если вы смотрели мультфильм "Самолёты" до титров, то наверняка обратили внимание на их двухмерную анимацию и милый стиль, в котором она отрисована. Имитация сухой кисти или пастели, яркие гармоничные цвета, мультяшно стилизованные персонажи... Точно в таком же стиле выполнены иллюстрации в этой книжке и - я специально проверила! - ни одна картинка из титров в ней не повторяется. Свежие материалы то есть, великолепно напечатанные на мелованной бумаге.
Сама бумага не слишком тонкая, но могла бы быть и толще, как и обложка. На ощупь всё довольно приятное. Текст напечатан крупным кеглем, чётким чёрным цветом и всегда внутри облачка белого фона, чего вроде бы не было в оригинальном издании.
Размер книги оказался несколько меньше, чем я ожидала. Как видно на первой фотографии (нет, 100 рублей в комплект не входит!))), она, действительно, небольшая.
Жалко, что на обратной стороне та же картинка, что и на передней...
Что касается текста, то он очень упрощён. Оригинальный текст написан Биллом Сколлоном, но с таким же успехом Елена Познанская могла бы и сама его написать. Однако, перевод ни на миллиметр не отступает от оригинала, разве что слегка коробит, когда Дасти называют "малышом", ведь это прежде всего создаёт ассоциацию с маленьким ребёнком. Везде, где нужно, проставлена буква Ё. Сюжет обрезан настолько, насколько это возможно: полностью убрана роль Ишани в событиях, нет милого Франца-аэрокара, разумеется, исключена любовная линия. Очень занятна мораль книги. То, на чём в фильме внимание не акцентировалось, а было передано через короткие сцены между ключевыми, в этой книге выведено в прямую речь. Это преодоление страха, параллель между страхом высоты у Дасти и страхом полёта после событий войны у Шкипера. Серьёзное послание! Скрыть