|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Думаю, Библия в рекламе не нуждается. Это должен знать каждый. Прочитайте эту книгу своим детям. Именно прочитайте, потому что Ваше мнение и Ваше отношение к этому тексту ребенку особенно важно.
Кроме того притчи, приведенные в этой книге, породили множество крылатых выражений, а имена их героев - нарицательными. Данное издание отличается отличной полиграфией и исключительными иллюстрациями.
Уважаемый автор предыдущей рецензии! Странно, что Вы не знаете, роман был написан Пьюзо в 1969г., а фильм снят в 1972г. и снят именно по роману. Поэтому все крылатые фразы, выражения и жаргонизмы, используемые в фильме придумал Пьюзо, а не Коппола. Однако надо отдать должное режиссеру, сумевшему очень тонко передать ауру книги, обогатив ее зрительными образами.
Общество японского средневековья было феодальным, в нем каждый имел своего господина и обязан был ему служить. С начала 11 века самураи (буквальный перевод - тот, кто прислуживает знатному человеку) стали охранять высшую знать. Термин самурай, к концу 12 века, стал полным синонимом слова БУСИ.
БУСИ - БУ - останавливать копье, подчинять оружие; СИ - военный, воин, мужчина, благородный человек. Т.о. БУСИ - человек, способный сохранять мир. ДО - путь. БУСИДО - путь самурая. Тексты, вошедшие в... Дальше
Интересный, смешной, пронизанный сатирой роман Войновича повествует о будущем нашего (теперь уже бывшего) социалистического строя. Все происходящее с героем в Москве 2042 года местами живо перекликается с нашей действительностью, показывающей до какого маразма можно докатиться, если тупо следовать "намеченным курсом". Хотя социализма давно нет, описанное в романе будущее во многом реализовалось в последние 10-15 лет (не пришлось долго ждать).
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Кстати, по книжке можно еще и заниматься русским языком. На страницах с комиксами слова намеренно написаны с ошибками. Предложите ребенку их найти и исправить. Прикольно и полезно!