НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
443
, показано
5
, страница
1
18.06.2011 10:51:28
Наталья Плотникова
(рецензий:
497
, рейтинг:
+8389
)
Вчера у нас был прямо-таки «ёжиковый» день – читали с дочкой новую книгу «Колыбельная для ёжика», потом эту, тоже про Ёжика, но другого:)
Я в своё время не успела купить книгу «Ёжик в тумане» с иллюстрациями Ксении Павловой издательства «Центрполиграф» (ID товара: 97484) и долго расстраивалась по этому поводу, потому что тираж той книги был уже распродан.
И вот «Лабиринт Пресс» выпускает практически такую же книгу, и даже лучше – здесь не семь сказок, как в книге от «Центрполиграфа», а целых...
Дальше
Вчера у нас был прямо-таки «ёжиковый» день – читали с дочкой новую книгу «Колыбельная для ёжика», потом эту, тоже про Ёжика, но другого:)
Я в своё время не успела купить книгу «Ёжик в тумане» с иллюстрациями Ксении Павловой издательства «Центрполиграф» (ID товара: 97484) и долго расстраивалась по этому поводу, потому что тираж той книги был уже распродан.
И вот «Лабиринт Пресс» выпускает практически такую же книгу, и даже лучше – здесь не семь сказок, как в книге от «Центрполиграфа», а целых двенадцать! Соответственно, и чУдных иллюстраций Ксении Павловой здесь больше. А мне они нравятся, эти иллюстрации, несмотря на то, что значительно отличаются от образов, привычных нам по мультфильму Юрия Норштейна.
Сказки Козлова мне кажутся двоякими – на первый взгляд такие простые детские истории, а копнёшь чуть глубже, и уже оказывается, что это взрослые истории, немного грустные. В каждом возрасте эти истории воспринимаются как-то по-своему, а возможно, что и для каждого отдельно взятого человека они по-особенному свои. Взрослым нравится философский подтекст сказок, а детей привлекает их уютное волшебство. Ведь оказывается, можно летать на одуванчиках, ходить по облакам, лизать небо и протирать звёзды...
И конечно же, редкий ребёнок останется абсолютно равнодушным к ТАКИМ иллюстрациям. Даже форзацы здесь оформлены превосходно – иллюстрацией из сказки «Ёжик и море».
Единственное «НО» - от книги исходит резкий типографский запах.
В остальном книга имеет подарочный вид.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+167
22.06.2010 17:27:11
Наталья Плотникова
(рецензий:
497
, рейтинг:
+8389
)
Даже при всём сегодняшнем многообразии хорошей литературы, не всякую серию книг хочется собрать «от и до», не пропуская ни одного издания. Эта «Махаоновская» серия как раз из тех, что хочется купить, во что бы то ни стало. Во всяком случае, мне.
И вот книг уже пять.
Знаю, что не всем нравятся иллюстрации Роберта Инглена, но вот я каждый раз удивляюсь – как человек научился ТАК рисовать?
Открываю «Питера Пэна»… И вот он, знакомый стиль – желтоватая гамма, полупрозрачные, но до странности...
Дальше
Даже при всём сегодняшнем многообразии хорошей литературы, не всякую серию книг хочется собрать «от и до», не пропуская ни одного издания. Эта «Махаоновская» серия как раз из тех, что хочется купить, во что бы то ни стало. Во всяком случае, мне.
И вот книг уже пять.
Знаю, что не всем нравятся иллюстрации Роберта Инглена, но вот я каждый раз удивляюсь – как человек научился ТАК рисовать?
Открываю «Питера Пэна»… И вот он, знакомый стиль – желтоватая гамма, полупрозрачные, но до странности живые иллюстрации. Запах книги тоже «знакомый» - резковатый, типографский, как и у предыдущих книг серии. Но мне он не мешает, не разрушает волшебство новой книги. А она и впрямь кажется волшебной! Тиснёные золотые звездочки на обложке и карандашные рисунки создают некое ощущение лёгкости, хотя в целом книга лёгкой и праздничной не кажется, а скорее, как выразилась Ромашка, несколько депрессивной.
В книге использован перевод Нины Демуровой. Сравнила перевод с другим нашим изданием «Питера Пэна», тоже от «Махаона» (ID товара: 120792). Там – перевод Ирины Токмаковой.
Перевод Н. Демуровой показался более эмоционально глубоким и взрослым. Вот отрывочек из самого начала.
Перевод Ирины Токмаковой:
«Все дети, кроме одного-единственного на свете ребёнка, рано или поздно вырастают. Венди знала это наверняка. Выяснилось это вот каким образом. Когда ей было два года, она играла в саду. Ей попался на глаза удивительно красивый цветок. Она его сорвала и побежала в маме. Наверное, Венди в этот момент была очень хорошенькая, потому что мама, миссис Дарлинг, воскликнула:
- До чего жаль, что ты не останешься такой навсегда!»
Только и всего. Но с этого момента Венди знала, что она вырастет. Человек обычно догадывается об этом, когда ему исполняется два года».
Тот же отрывок в переводе Нины Демуровой.:
«Все дети (кроме Питера Пэна, о котором ты скоро услышишь), в конце концов становятся взрослыми. Рано или поздно они узнают, что должны вырасти. Венди узнала об этом так. Когда ей было два года, играла она однажды в саду. Сорвала цветок и подбежала к матери. Должно быть, она была очень мила в эту минуту, потому что миссис Дарлинг прижала руку к сердцу и воскликнула:
- Ах, если бы ты осталась такой навсегда!
Больше они об этом не говорили, но с тех пор Венди уже твёрдо знала, что вырастет. Об этом всегда узнаешь, как только тебе исполнится два года. Два – это начало конца».
Если в переводе Токмаковой этот отрывочек вызывает у меня только лёгкую грусть, то Нина Демурова обыграла его так, что аж сердце заныло:) На первый взгляд вроде не так сильно-то и текст отличается, но ощущения-то кардинально другие! И книга сразу "взрослеет" на несколько лет, малышу такую не предложишь.
Иллюстрации Инглена (2004 г.) хороши именно с переводом Демуровой (2010 г.), - в комбинации с более "легким" переводом Токмаковой они бы так не смотрелись! Так же, как не подошли бы яркие радостные иллюстрации И. Бодровой чуть печальной атмосфере перевода Демуровой.
Что ещё сказать про книгу? В начале издания можно найти предисловие, написанное одним из потомков автора "Питера Пэна", знаменитого шотландского драматурга Джеймса Мэтью Барри, - Дэвидом Барри.
И ещё… В процессе детального рассмотрения книги выяснился один забавный факт. Кто я такая, чтобы критиковать Роберта Инглена, но почему же вместо ньюфауленда, о котором идёт речь в тексте, он нарисовал явного сенбернара? :))
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+141
02.09.2008 13:11:18
Наталья Плотникова
(рецензий:
497
, рейтинг:
+8389
)
А я, пожалуй, соглашусь с рецензентом "Миш Анна Сергеевна". На мой взгляд, самое ценное, что в этой книге есть - превосходное качество полиграфии. А содержание для меня откровением не стало. Вообще не люблю книги из серии "Познай самого себя", аффирмации Натальи Правдиной и им подобные издания.Если человек не приучен с детства работать над собой - ему никакая "Тайна " не поможет. Путь к счастью - это умение относиться к жизни проще и находить радость в повседневных...
Дальше
А я, пожалуй, соглашусь с рецензентом "Миш Анна Сергеевна". На мой взгляд, самое ценное, что в этой книге есть - превосходное качество полиграфии. А содержание для меня откровением не стало. Вообще не люблю книги из серии "Познай самого себя", аффирмации Натальи Правдиной и им подобные издания.Если человек не приучен с детства работать над собой - ему никакая "Тайна " не поможет. Путь к счастью - это умение относиться к жизни проще и находить радость в повседневных мелочах, поскольку из них жизнь как раз и складывается. И не забивать голову подобными книгами. А если возникнет желание ознакомиться, как великие люди прокладывали свой путь к успеху - на сей счёт есть серия книг "Жизнь замечательных людей".
А "Тайну" я полистала - полистала в гостях у знакомых, и для себя решила твёрдо - не покупать!
Вообще, тот факт, что "Тайна" стабильно занимает первые места по продажам - тревожный знак для социума. Видимо, люди пытаются при чтении таких книг вырваться из хронического стресса, собственной неустроенности и неудовлетворённости, пусть даже неосознанной. И это грозит стать болезнью XXI века.
Люди должны учиться понимать "скрытую и нетронутую силу внутри себя" и без подобных изданий!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+125
03.02.2009 00:29:39
Наталья Плотникова
(рецензий:
497
, рейтинг:
+8389
)
А вот у меня несколько другое восприятие этой книги, нежели у предыдущего рецензента.И мне тоже есть с чем сравнивать - на моей книжной полке стоят энциклопедии животного мира издательств "Аванта", "Махаон", "Росмэн".
Сначала напишу о том, в чём абсолютно согласна с рецензентом "Nik". Дороговизна книги полностью оправдана её шикарным оформлением. Книга тяжёлая, странички глянцевые, огромнейшее количество фотографий (впечатление, что фотографий даже...
Дальше
А вот у меня несколько другое восприятие этой книги, нежели у предыдущего рецензента.И мне тоже есть с чем сравнивать - на моей книжной полке стоят энциклопедии животного мира издательств "Аванта", "Махаон", "Росмэн".
Сначала напишу о том, в чём абсолютно согласна с рецензентом "Nik". Дороговизна книги полностью оправдана её шикарным оформлением. Книга тяжёлая, странички глянцевые, огромнейшее количество фотографий (впечатление, что фотографий даже больше, чем текста; фотографии находятся на каждом развороте). Из рисованных иллюстраций здесь можно найти только динозавра - его единственного не смогли сфотографировать живьём:)) Фотографии очень реалистичные, некоторые даже пугающе реалистичные (особенно в разделе "Насекомые" - лицам, страдающим инсектофобией, смотреть не рекомендуется:))
Теперь о том, в чём моё мнение расходится с мнением предыдущего рецензента. А именно, о том, что, как пишет "Nik", книга содержит всё то, что должно содержать издание подобного рода - классификацию, разделение на группы и т.д. Вот как раз этого издание практически не содержит. Классификация есть, но она представлена очень слабо. Любой учебник зоологии за восьмой класс представит вам гораздо более точную и обширную классификацию животного мира, чем эта энциклопедия (помните:вид, род, семейство, отряд, класс, тип, раздел, подцарство, царство). Никакая подобная классификация, даже в упрощённом виде, в книге и не упоминается. Автор просто делит книгу на разделы "Млекопитающие", "Птицы", "Пресмыкающиеся", "Земноводные", "Рыбы", "Насекомые", "Другие беспозвоночные" (к слову сказать, насекомые - тоже беспозвоночные, но автор выделил их в отдельный раздел). Слабая попытка провести более подробную классификацию животных имеет место только в разделе беспозвоночных. Если вы обратили внимание, разделы расположены в книге в порядке, противоположном общепринятому (не от простого к сложному,как шла эволюция, а наоборот - от слонов и львов к инфузории-туфельке и гидре). Что касается подачи информации, книга организована в виде статей, посвящённых той или иной особенности группы животных. По отдельности виды и роды животных фактически не рассматриваются. Я могу ошибаться (я не книговед, а любитель), но по моему восприятию книга не совсем тянет на понятие "энциклопедия". Я бы назвала её "сборником статей", "иллюстрированным альбомом о животных"... как угодно, но не энциклопедией. Да, автор приводит различные интересные факты, но вот как раз "научности", присущей энциклопедиям,книге и не хватает (лично меня, признаться, это несколько разочаровало). Я всегда полагала, что понятие "энциклопедия" подразумевает наличие достаточного объёма информации и её строгую систематизацию.Но здесь этого, можно сказать, и нет. А вот что пишет по этому поводу сам автор: "Мы сознательно ограничили информацию о научной классификации... за исключением тех случаев,в которых она действительно необходима. Это сделано, чтобы не перегружать книгу лишней информацией".
Так что вывод у меня такой. Если вы хотите приятно провести время, рассматривая прекрасные фотографии, немножко расширить кругозор, получить эстетическое наслаждение - более великолепно иллюстрированную книгу о животных найти вам будет сложно. Так же книга будет полезна в качестве внеклассного дополнительного чтения для школьника. Но если же вам или вашему ребёнку нужны действительно энциклопедические знания по зоологии, - этого издания вам будет явно недостаточно, лучше остановить свой выбор на какой-нибудь другой книге по данной тематике.
Если у вас возникнут вопросы, пожалуйста, напишите мне по адресу natalii@pisem.net, я с удовольствием отвечу, вышлю ещё дополнительные сканы страничек. Ведь всё-таки это покупка не из дешёвых,и чтобы в ней не разочароваться, надо располагать как можно более полной информацией.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+96
03.08.2010 16:45:26
Наталья Плотникова
(рецензий:
497
, рейтинг:
+8389
)
Долго же эта книга ехала до «Лабиринта» и, наконец, приехала!
У меня она поселилась уже достаточно давно, несколько месяцев назад, и я, что называется, к ней привыкла и уже не достаю каждые 5 минут, чтобы полюбоваться. Но первое впечатление от издания, конечно, было ярким. Даже мой муж, равнодушный ко всяким полиграфическим изыскам, проявил интерес к этой книге.
Помня о том, какие разногласия вызывает у рецензентов серия «Книга с историей» ИД Мещерякова, какие-либо ярлыки (шедевр? не...
Дальше
Долго же эта книга ехала до «Лабиринта» и, наконец, приехала!
У меня она поселилась уже достаточно давно, несколько месяцев назад, и я, что называется, к ней привыкла и уже не достаю каждые 5 минут, чтобы полюбоваться. Но первое впечатление от издания, конечно, было ярким. Даже мой муж, равнодушный ко всяким полиграфическим изыскам, проявил интерес к этой книге.
Помня о том, какие разногласия вызывает у рецензентов серия «Книга с историей» ИД Мещерякова, какие-либо ярлыки (шедевр? не шедевр?) вешать на книгу не хочу. Напишу просто о том, какой она видится лично мне.
Очень необычное издание. Стильное. Тщательно продуманное и проработанное. Вызывает сложную гамму чувств - завораживает, восхищает, щекочет нервы, пробуждает какие-то подсознательные страхи. Но вот что удивительно, - несмотря на доминирование тёмных красок (чёрный, коричневый, бордовый, тёмно-зелёный) и тревожную атмосферу иллюстраций, издание не кажется мне беспросветно-депрессивным. Конечно, нельзя не отметить «волшебный обрез» книги. И очень неожиданно смотрится тут ярко-красная ленточка-ляссе, как контраст общему тёмному тону издания.
Книга отпечатана в Латвии.
«Питер Пэн в Кенсингтонском саду» - книга, рассказывающая о раннем детстве Питера, о том, как он убежал из дома и поселился в Кенсингтонском саду, где подружился с феями.
Начинается книга со вступительной статьи «Два лондонских волшебника» - о Художнике и Писателе, об Артуре Рэкхеме и Джеймсе Мэтью Барри. С интересом узнала о том, что именно эта работа Артура Рэкхема стала опознавательным знаком его стиля, хотя к моменту начала работы над «Питером Пэном» он был уже достаточно успешным иллюстратором. Причудливые деревья с человеческими лицами настолько прославили художника, что позже даже был придуман специальный термин, характеризующий его стиль - «лесная рэкхемерия»!
Понравилось, что на обратной стороне вкладок с цветными иллюстрациями имеются примечания – к какой именно строке повествования данная иллюстрация относится, а также, буквально парой предложений, преподносится какой-либо интересный факт, так или иначе относящийся к тексту, - например, история создания воздушных змеев, некоторые подробности жизни фей, отдельные штрихи из лондонской жизни начала прошлого века…
Вот такой вот вышел «Питер Пэн» у ИД Мещерякова. Мне кажется, что книга получилась достаточно взрослой. Конечно, можно её смотреть и с маленьким ребёнком, но интерес к изданию, а главное, его понимание и целостное восприятие появятся гораздо позже. Но появятся обязательно, ведь такую неординарную книгу не заметить сложно!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+95
1
2
3
4
5
6
7
8
9
...
далее
© 2025,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"