|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Мне книга досталась со сказочной скидкой в 70 процентов. За такие деньги её можно покупать, не раздумывая, если есть маленькие дети - и для своих, и в подарок. Многие стихи такие добрые и светлые, такие понятные, что подходят для совсем маленьких. Есть и для деток чуть постарше. Это - классика, она должна быть в доме. Если книгу перевернуть - найдём меленькую повесть, которую начинающий читать ребёнок сможет осилить сам. А можно обнять маму и послушать. И опять можно начинать не в 6 лет, как...
Дальше
Необычайно гармоничное издание великого произведения с великолепными иллюстрациями. Надо ещё упомянуть выдающийся перевод четы Ганзен, подаривших нам красоту сказок Андерсена.
Иллюстрации в гамме серовато-зеленой яшмы напечатаны на отдельных листах, оборот затонирован зеленовато-серым и бросает отсвет на страницы текста. Матовая меловка чуть тонирована в той же гамме, и эффект получается необычайным. Плюс ляссе цвета охры, как молния... Множество ссылок, комментарии Б.А.Ерхова и отрывок... Дальше
Первое впечатление - красивая книга. Обложка цвета голубого неба с серебристыми облаками есенинских строк. Открываю. На форзаце серый дождь. Дальше- поэзия. Каждое стихотворение начинается на новой странице, что сейчас редкость. Стихи не набегают друг на друга. Остаётся цельное «несмазанное» впечатление. Новая страница - новое впечатление. Очень тактичные иллюстрации, не вступают в спор с вашими эмоциями. Пока не перевернёшь страницу. Там - иллюстрация на разворот, там художник уже в полную...
Дальше
Хороший сборник сказок. Красивая яркая книга. Жизнерадостно -яркая. Обязательно привлечёт внимание даже совсем маленького непоседы, привыкшего к современным мультфильмам. И для не слишком любящего читать самостоятельно младшеклассника тоже будет хороша - почти на каждой странице большая иллюстрация, которую интересно рассматривать, и не очень много текста. Мне с детства милее и ближе иллюстрации Кокорина и Ники Гольц, потом в моем восприятии сказок прочно обосновались Трауготы. Теперь вместе с...
Дальше
Переводчик Морозова Ксения Алексеевна (1880-1948). Прекрасный классический перевод, отличный русский язык.
Стиль иллюстраций Олега Пахомова всегда узнаваем, очень своеобразен, на мой взгляд, на любителя. В этом издании эта своеобразность очень и очень уместна, как нельзя лучше подходит тексту. Получилось, наверное, лучшее издание данных произведений, прекрасно подходящее для детей лет с 11-12, со множеством иллюстраций и комфортным шрифтом. |
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|