НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
202
, показано
5
, страница
2
02.07.2014 16:10:31
sleits
(рецензий:
251
, рейтинг:
+754
)
Книга скорее словарь богов и божков, но не очень удачно построенный. Местами статьи расположены по темам, местами по алфавиту, все бы ничего, но нет ни адекватного содержания, ни тематического указателя, ни перечня статей, поэтому найти интересующую статью практически невозможно. Статьи тоже построены весьма специфично: в одних статьях словарная информация, в других какие-то истории, не понятно по какому принципу выбранные, как будто, забили в яндекс, и все что нашли впихнули в статью.
Но...
Дальше
Книга скорее словарь богов и божков, но не очень удачно построенный. Местами статьи расположены по темам, местами по алфавиту, все бы ничего, но нет ни адекватного содержания, ни тематического указателя, ни перечня статей, поэтому найти интересующую статью практически невозможно. Статьи тоже построены весьма специфично: в одних статьях словарная информация, в других какие-то истории, не понятно по какому принципу выбранные, как будто, забили в яндекс, и все что нашли впихнули в статью.
Но между тем книжка - не оторваться! Сядешь полистать - на час точно зависнешь - очень интересно и познавательно. Для филологов, историков, культурологов - стоит поискать более солидное издание.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+11
18.09.2014 13:17:29
sleits
(рецензий:
251
, рейтинг:
+754
)
Аджаташатру Кауравы Пател, факир из Раджастана приезжает во Францию на собранные всей деревней деньги, чтобы купить в магазине Икеа кровать с 15 тысячами гвоздями на фальшивую стоевровую купюру. Решив не тратить времени и денег, он ночует в магазине под кроватью, но оказывается в шкафу, который отправляется в неизвестном направлении. Это «история человека странным образом открывшего для себя Европу – в шкафу, в чемодане, на воздушном шаре. На корабле и механическом ковре-самолете». Подвергаясь...
Дальше
Аджаташатру Кауравы Пател, факир из Раджастана приезжает во Францию на собранные всей деревней деньги, чтобы купить в магазине Икеа кровать с 15 тысячами гвоздями на фальшивую стоевровую купюру. Решив не тратить времени и денег, он ночует в магазине под кроватью, но оказывается в шкафу, который отправляется в неизвестном направлении. Это «история человека странным образом открывшего для себя Европу – в шкафу, в чемодане, на воздушном шаре. На корабле и механическом ковре-самолете». Подвергаясь опасности и испытав пять «ударов электрошока», он дает себе обещание стать порядочным человеком и благодетелем.
В своем путешествии Факир встречает любовь, находит друга, призвание и себя. «За девять дней он совершил невероятное путешествие - путешествие в свою душу, которое научило его, что другим можно стать только тогда, когда поймешь, что существуют другие».
Роман пронизан тонким юмором, не вызывающим хохота, а лишь понимающую улыбку. Но это не только комедия и развлекательное чтение. В повествование вплетаются истории о нелегкой судьбе и самого факира, и беженцев.
Книга рассказывает читателю о том, как важно творить добро, о том, что никогда не поздно измениться и начать другую жизнь. «Если бы он услышал эту мысль от кого-то другого, то счел бы ее тошнотворно-приторной, морализаторской и крайне демагогической». Но в устах автора эта тема не выглядит затасканной и избитой, ведь «самый грандиозный трюк – трансформация человека».
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+11
06.06.2014 17:01:37
sleits
(рецензий:
251
, рейтинг:
+754
)
Захватывающий с первых страниц сюжет, как будто видео-клип смотришь.
Оформление немного отличается от всей серии. Листы плотные, шрифт крупный.
Прикладываю фото (фото в предыдущей рецензии с другой книги)
Рейтинг рецензии:
+10
30.05.2014 10:22:08
sleits
(рецензий:
251
, рейтинг:
+754
)
Отличный аналог игры Скрэббл, только более бюджетный. Смысл игры: составить слова из имеющихся фишек и при этом задействовать буквы на поле. Игра очень понравилась, отлично "шевелит" мозги. Можно играть с детьми и младшего школьного возраста (для себя и для детей мы упростили игру - не стали считать очки, играем просто на интерес, когда наскучит, возможно добавим и счет).
Что касается самого оформления, оно достаточно неплохое. Поле плотное, фишки пластиковые, подставки под буквы...
Дальше
Отличный аналог игры Скрэббл, только более бюджетный. Смысл игры: составить слова из имеющихся фишек и при этом задействовать буквы на поле. Игра очень понравилась, отлично "шевелит" мозги. Можно играть с детьми и младшего школьного возраста (для себя и для детей мы упростили игру - не стали считать очки, играем просто на интерес, когда наскучит, возможно добавим и счет).
Что касается самого оформления, оно достаточно неплохое. Поле плотное, фишки пластиковые, подставки под буквы удобные, мешочек из плотной ткани. Правила и "цена" букв написана на обороте коробки, что тоже очень удобно.
Очень довольна покупкой.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+10
15.10.2015 18:10:29
sleits
(рецензий:
251
, рейтинг:
+754
)
Н-да... Погорячилась я С выбором этой книги... Не чтение а мучение. Если бы не помощь на сайте литека, то чуть ли ни за каждым словом в словарь, а потом ещё и понять что же все это было...
Приведу кусочек текста из первого рассказа (английский текст на фото).
The preparations being complete, the two private soldiers stepped aside and each drew away the plank upon which he had been standing. The sergeant turned to the captain, saluted and placed himself immediately behind that officer,...
Дальше
Н-да... Погорячилась я С выбором этой книги... Не чтение а мучение. Если бы не помощь на сайте литека, то чуть ли ни за каждым словом в словарь, а потом ещё и понять что же все это было...
Приведу кусочек текста из первого рассказа (английский текст на фото).
The preparations being complete, the two private soldiers stepped aside and each drew away the plank upon which he had been standing. The sergeant turned to the captain, saluted and placed himself immediately behind that officer, who in turn moved apart one pace. These movements left the condemned man and the sergeant standing on the two ends of the same plank, which spanned three of the cross-ties of the bridge. The end upon which the civilian stood almost, but not quite, reached a fourth. This plank had been held in place by the weight of the captain; it was now held by that of the sergeant. At a signal from the former the latter would step aside, the plank would tilt and the condemned man go down between two ties. The arrangement commended itself to his judgement as simple and effective. His face had not been covered nor his eyes bandaged. He looked a moment at his "unsteadfast footing," then let his gaze wander to the swirling water of the stream racing madly beneath his feet. A piece of dancing driftwood caught his attention and his eyes followed it down the current. How slowly it appeared to move! What a sluggish stream!
Вот такой перевод на русском я нашла:
Закончив приготовления, оба солдата отступили на шаг, и каждый оттащил доску, на которой стоял. Сержант повернулся к капитану, отдал честь и тут же встал позади него, после чего капитан тоже сделал шаг в сторону. В результате этих перемещений осужденный и сержант очутились на концах доски, покрывавшей три перекладины моста. Тот конец, на котором стоял штатский, почти - но не совсем - доходил до четвертой. Раньше эта доска удерживалась в равновесии тяжестью капитана; теперь его место занял сержант. По сигналу капитана сержант должен был шагнуть в сторону, доска качнуться и осужденный - повиснуть в пролете между двумя перекладинами. Он оценил по достоинству простоту и практичность этого способа. Ему не закрыли лица и не завязали глаз. Он взглянул на свое шаткое подножие, затем обратил взор на бурлящую речку, бешено несущуюся под его ногами. Он заметил пляшущее в воде бревно и проводил его взглядом вниз по течению. Как медленно оно плыло! Какая ленивая река!
Если пользоваться параллельным текстом, то уж проще Франка взять. Чем и займусь.
Если конечно вам ваш уровень знания английского позволяет, можно конечно почитать, все классно, текст не адаптированный, классика. Остальных предостерегаю от моей ошибки: трезво оценивайте свои силы.
Качество книги в целом хорошее, листы не тонкие, почти не просвечивает. Картонная обложка достаточно плотная, чтобы неизмяться сразу, в конце книги грамматический справочник.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+9
назад
1
2
3
4
5
6
7
8
9
...
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"