НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
55
, показано
5
, страница
1
21.11.2015 11:06:33
Konbook (Константин Алещенко)
(рецензий:
101
, рейтинг:
+539
)
Для тех, кто находится под влиянием магии пера Чарльза Диккенса (а я нахожусь под его влиянием больше года, с удовольствием перечитывая его увлекательные книги), каждая новая биография - настоящий подарок. Данная биография Ч.Диккенса третья по счету, вышедшая в серии "ЖЗЛ", после биографии Хескета Пирсона и Жан-Пьер Оля, написана легкой рукой Максима Чертанова (Марии Кузнецовой). Очень интересно - вот лаконичное определение, характеризующее работу Чертанова о величайшем и любимом...
Дальше
Для тех, кто находится под влиянием магии пера Чарльза Диккенса (а я нахожусь под его влиянием больше года, с удовольствием перечитывая его увлекательные книги), каждая новая биография - настоящий подарок. Данная биография Ч.Диккенса третья по счету, вышедшая в серии "ЖЗЛ", после биографии Хескета Пирсона и Жан-Пьер Оля, написана легкой рукой Максима Чертанова (Марии Кузнецовой). Очень интересно - вот лаконичное определение, характеризующее работу Чертанова о величайшем и любимом писателе. Оформление книги, как всегда на высоте, за малейшим минусом - количества вкладок с изображениями, мало.
В общем: покупайте и читайте - не пожалеете.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+19
18.06.2022 18:12:49
Konbook (Константин Алещенко)
(рецензий:
101
, рейтинг:
+539
)
Как бы парадоксально это не прозвучало, но у Андре Лори (псевдоним Паскаля Груссе) нет своего имени.
Всю свою жизнь и по сегодняшней день, увы, он остается в тени другого писателя, одного из самых известных, популярных и любимых читателями, - в тени Жюля Верна. Ярлык "соавтор" намертво приклеился к Андре Лори, которому, по словам Евгения Брандиса, "не хватает ни таланта, ни обширных знаний своего учителя", чьи книги одно время пользовались успехом, но "со временем были...
Дальше
Как бы парадоксально это не прозвучало, но у Андре Лори (псевдоним Паскаля Груссе) нет своего имени.
Всю свою жизнь и по сегодняшней день, увы, он остается в тени другого писателя, одного из самых известных, популярных и любимых читателями, - в тени Жюля Верна. Ярлык "соавтор" намертво приклеился к Андре Лори, которому, по словам Евгения Брандиса, "не хватает ни таланта, ни обширных знаний своего учителя", чьи книги одно время пользовались успехом, но "со временем были забыты настолько, что имени этого писателя не встретишь теперь ни в одном литературном справочнике... Андре Лори не сказал в литературе нового слова. Исследователя он может заинтересовать лишь как спутник Жюля Верна, сопровождавший его на определенном этапе творческого пути и как представитель литературного направления, сложившийся под эгидой большого мастера".
Обидно, не правда ли? И всё это началось после того, как Этцель отдал своему старинному товарищу Верну, признанному мастеру приключенческих и научно-фантастических романов, рукопись "романа" "Наследство Ланжеволя" того самого Груссе, которому предстояло стать Андре Лори. Почему слово роман в кавычках? Романа как такового не было, лишь занимательная идея. Жюль Верн добросовестно переработал рукопись и теперь мы знаем cие произведение под названием "Пятьсот миллионов бегумы". Позже будут "Южная звезда" и "Найденыш с погибшей "Цинтии", единственная книга, в которой имя Андре Лори упоминается рядом с именем Жюля Верна.
Но тот же Брандис признает: "И все же увлекательность изложения, широта тематики, дерзновенность замыслов не могли не привлечь современников к романам Андре Лори, находивших в его фантастических сюжетах приключения на Луне и в морских глубинах, воскрешение великих исчезнувших цивилизаций... летательные машины, глубоководные аппараты наподобие современного батискафа и т. п. Сами по себе эти темы не были новыми. На более высоком уровне их разрабатывал Жюль Верн, но встречались они также и у его предшественников. Однако было бы несправедливо говорить о плагиате. Несправедливо - потому, что Лори вносил в разработку фантастических замыслов нечто новое (по моему убеждению, Лори больший фантаст, чем Жюль Верн), не говоря уже о том, что в литературе вообще нелегко найти абсолютно оригинальную тему и с точностью установить, кто первый сказал "а"".
И вот с этим трудно не согласиться. Так что не бойтесь познакомиться с забытым, но весьма самобытным автором, рассматривая его не как спутник, которую заслоняет тень планеты-гиганта под именем "Жюль Верн", но как отдельную планету.
Огромная благодарность издательству "Вече" за издание Андре Лори в "Мастерах приключений", да еще с великолепными иллюстрациями! (Писателю повезло, что его книги выпускались тем же издательством - издательством Этцеля, с которым сотрудничал и Жюль Верн, и иллюстрации к его романам делали те же мастера - Беннет и Ру.
"Тайна мага"
Мориц Кардик, молодой археолог, проводил археологические раскопки в предместьях Хамадана, находясь на развалинах древнего города Экбатана. Кто знает, что скрывается под толщей земли? Дворцы, храмы или сокровищницы? Правду знает только старый гебр Гуша-Нишин, хранитель тайн богатств Митры. Только ему известно, где под основанием храма находится обширный подземный дворец, изобилующий драгоценными камнями и дорогими предметами быта. Одна беда: он не знает, где вход в храм. И он рассчитывает на помощь Морица и его подручных, желая первым войти в подземный дворец, как завещалось его предками. Гебр дает Морицу наводку, откуда следует начинать раскопки, но его желание соблюсти священную тайна храма оборачивается для мсье Кардика крупными проблемами.
Роман весьма и весьма занимательный, особенно привлекательна (для меня) составляющая основа сюжета - тайны исчезнувшей цивилизации (в обоих романах, вошедших в том).
"Атлантида".
Огромная приливная волна обрушилась на корабль «Геркулес» смыв за борт двух людей — матроса по фамилии Кермадек, другим был Рене Каудаль, бравый молодой человек, которого все любили, и чье исчезновение в пучине опечалило команду корабля. Его лучшего друга, доктора Этьена Патриса волновал вопрос: как же сообщить матери Каудаля такую новость? Депешу было решено не отправлять, дабы переговорить с мадам Каудаль лично. Но, каково же было удивление и радость всех, кто знал Каудаля, что он жив и отлеживается в госпитале; его спасло почтовое судно «Ла-Плате» заметившее бочку, в которой он нашел спасение, плывущую по воде. Вполне резонный вопрос Этьена: откуда взялась бочка?
Каудаль сразу предупреждает, что в его рассказ трудно поверить. Так и получается. Доктор Патрис становится слушателем удивительной истории: мол Рене спасли атланты, последние представители погибшей цивилизации, отец и дочь, удивительной красоты создание, с голосом сирены...
Патрис не верит, а Рене, которому все равно, что о нем думают, принимает решение отыскать подводную чаровницу и обращается за помощью к графу Монте-Кристо (да-да, именно так) ...
Ярко и красиво, но все-таки, вскользь, об Атлантиде написал Лавкрафт в своем рассказе «Храм». Динамично и увлекательно, не пожалев красок, рассказал свою версию жизни в Атлантиде и Конан Дойл в «Маракотовой бездне», свою версию об Атлантиде поведал нам Пьер Бенуа, не обошёл стороной историю атлантов и Фентон Эш.
Но первым был Андре Лори. Это он предложил читателям совершить путешествие в царство атлантов.
Но получилось немного проще, чем могло бы быть (некоторые герои явно были лишними). Эх, чуточку больше бы красок, сюжетных перепитий, "неземных" персонажей и был бы не роман, а конфетка!..
Но героиня Атлантис, очаровательна, спору нет. А уже ради встречи с ней нужно прочесть один из ранних образчиков литературы о поисках загадочной цивилизации, созданный писателем непростой писательской судьбы.
Еще раз спасибо издательству "Вече" за Андре Лори! Жду новые тома!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+15
03.04.2022 19:33:41
Konbook (Константин Алещенко)
(рецензий:
101
, рейтинг:
+539
)
События, положившие начало этой истории, произошли одним теплым июньским вечером, когда группа странников с лошадьми, мулами и повозками шла караваном по узкому ущелью в Альпах. Маршрут каравана проходил по самым труднодоступным тропам, горная тропа то ныряла вниз, то протискивалась между отвесными склонами, а когда начала уходить в сторону, случилось непредвиденное: обвал. Путники оказались в западне из обломков льда и камней, дальнейшее их продвижение стало невозможным. Кто-то предложил...
Дальше
События, положившие начало этой истории, произошли одним теплым июньским вечером, когда группа странников с лошадьми, мулами и повозками шла караваном по узкому ущелью в Альпах. Маршрут каравана проходил по самым труднодоступным тропам, горная тропа то ныряла вниз, то протискивалась между отвесными склонами, а когда начала уходить в сторону, случилось непредвиденное: обвал. Путники оказались в западне из обломков льда и камней, дальнейшее их продвижение стало невозможным. Кто-то предложил вернуться к месту последнего ночлега. Но был ли смысл совершать опасный восьмичасовой переход в сумерках, если завтра в снова придется пройти тем же маршрутом? Решили разбить лагерь в этом месте. А чтобы не скучать, стали рассказывать разные истории. Был среди путешественников молодой человек, которого очень заинтересовала одна такая история. Рассказчик как раз живописал отвратительное преступление, совершенное Ричардом III, которое навлекло на него кару небесную - убийство в Тауэре его собственных племянников, наследных принцев. И то ли история произвела на молодого путника сильное впечатление, то ли сказалась усталость, то ли еще что-то, но он потерял сознание, насмерть перепугав сидящих у костра, которые тут же кинулись приводить его в чувство…
Спроси у кого: «А знакомы ли Вы с творчеством Огюста Маке?», в ответ вы получите недоуменное почесывание за ухом и рыбьи глаза. И хорошо, если у Вас начитанный собеседник и ему не составит труда ответить на Ваш вопрос, а если нет? Да, имя Огюста Маке не на слуху. Но это только так кажется. Это имя хорошо известно. Но не само по себе, а вкупе с другим именем, гораздо более громким и популярным, с именем Александра Дюма, «отца» мушкетеров, королевы Марго, графини де Монсоро и бессмертного Монте-Кристи. Но отец ли он им? Извечный вопрос. Определенного ответа нет. Легенда гласит, что именно Огюст Маке (талантливый, но не везучий) автор идей наиболее знаковых творений, обессмертивших имя Дюма, но не обессмертивших, увы, имя самого соавтора. Прекращение сотрудничества двух этих людей негативно сказалось на обеих сторонах. Маке так и остался в тени Дюма, а сам «Александр Великий» после 1854 года не написал ничего стоящего, что могло бы встать в один ряд с «Шевалье де Мезон-Ружем», «Графом Монте-Кристо» и мушкетерами. Хотя он продолжал писать вплоть до самой смерти (и не один, а с другими соавторами), прежнего успеха у его произведений не было (симпатичные романы были, но не великие). Впрочем, не думаю, что Дюма это как-то волновало, он уже много лет был на вершине литературного Олимпа. Вернемся к Огюсту Маке и его «Белой розе». Что можно о нём сказать? Небольшой исторический роман, не перенасыщенный сюжетными линиями и героями (Дюма, редактируя тексты, присылаемые им Маке, вводил в произведения все новых героев, лил воду, и все из корыстных соображений, ведь как известно, ему платили построчно, чем объемнее роман, тем больше гонорар), простой, совсем незамысловатый, с симпатичными персонажами, не фонтанирующий интригами и изощренными сюжетными ходами. Маке написал роман так, как сумел, сделал его таким, каким он его видел. То же касается финала. Он не стал давать волю писательской фантазии, пускать её в полет, что сделал бы на его месте Дюма. Он бы нашел нужные краски, чтобы сделать его ярким и запоминающимся. «Белая роза» - это чистый Огюст Маке, которого не правила рука Александра Дюма. И несмотря на это, я считаю, что от Маке в «Трех мушкетерах», «Анж Питу», «Инженю» и «Ожерелье королевы», гораздо больше, чем принято думать.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+14
23.10.2022 11:00:20
Konbook (Константин Алещенко)
(рецензий:
101
, рейтинг:
+539
)
Вот уже второй том произведений Андре Лори вышел в серии «Мастера приключений».
Это не может не радовать. С нетерпением ждем третий.
Самое удивительное состоит в том, что во второй том вошли романы Андре Лори, которые Евгений Брандис, писатель и литературовед, довольно жестко отзывавшийся о творчестве друга и соавтора Жюля Верна (клеймо, навсегда приставшее к Лори; нет, хорошо, что его другом был Жюль Верн, также хорошо, что они вместе написали три романа; плохо лишь что, Андре Лори не...
Дальше
Вот уже второй том произведений Андре Лори вышел в серии «Мастера приключений».
Это не может не радовать. С нетерпением ждем третий.
Самое удивительное состоит в том, что во второй том вошли романы Андре Лори, которые Евгений Брандис, писатель и литературовед, довольно жестко отзывавшийся о творчестве друга и соавтора Жюля Верна (клеймо, навсегда приставшее к Лори; нет, хорошо, что его другом был Жюль Верн, также хорошо, что они вместе написали три романа; плохо лишь что, Андре Лори не воспринимают иначе, только как соратника великого французского писателя) называет его несомненными удачами.
«Наследник Робинзона» один из самых динамичных романов Андре Лори, насыщенный приключениями и на море, и на суше. В нём он отдает должное Даниэлю Дефо и его знаменитого персонажу. В этом произведение чувствуется влияние на мсье Груссе (напомним, это настоящее имя Андре Лори) Жюля Верна, но при этом писатель остается самим собой. Из сюжета он выжимает максимально всё, что только можно было, использовав практически все сюжетные ходы, свойственные приключенческим романам тех лет, поэтому «Наследник» читается с неослабевающим интересом.
«Через океан» (оригинальное название - «От Нью-Йорка до Бреста за семь часов»), оригинальная авторская задумка, фантастический замысел Андре Лори в котором он - поразительно! - опередил самого Жюля Верна, впоследствии написавшего рассказы «Поезда будущего» и «В XXIX» на схожую тематику.
Молодой изобретатель Раймон Фрезоль, француз, работающий в Америке, прокладывает через Атлантический океан трубопровод для транспортировки нефти из Пенсильвании. Совершенно неожиданно у него возникает необходимость как можно быстрее переправиться в Европе. Ему дорога каждая минута. Раймону приходит в голову поразительная идея, от успеха которой зависит не только спасение чести, но и собственное счастье.
Увлекательность повествования усиливают препятствия и трудности, возникающие на пути у Фрезоля, а их преодоление требует от изобретателя большой находчивости и выдержки.
Спасибо за Андре Лори!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+11
01.05.2020 09:47:16
Konbook (Константин Алещенко)
(рецензий:
101
, рейтинг:
+539
)
Начну издалека…
Книга отлично издана: гладкая обложка, твердый переплет, качественно приклеенный и прошитый; текст превосходно отпечатан; белая дорогая бумага; в книге ни одной опечатки и описки (по крайней мере, я не заметил ни одной) – редчайшее явление в современном книгопечатании.
Спасибо, издательству «Де Либри» за такое замечательное издание отличной книги отличного автора.
А вот теперь о книге и авторе…
Грустно видеть, что к книге написан лишь один отзыв…
Впрочем, это не...
Дальше
Начну издалека…
Книга отлично издана: гладкая обложка, твердый переплет, качественно приклеенный и прошитый; текст превосходно отпечатан; белая дорогая бумага; в книге ни одной опечатки и описки (по крайней мере, я не заметил ни одной) – редчайшее явление в современном книгопечатании.
Спасибо, издательству «Де Либри» за такое замечательное издание отличной книги отличного автора.
А вот теперь о книге и авторе…
Грустно видеть, что к книге написан лишь один отзыв…
Впрочем, это не удивительно. Сейчас у читателей иные предпочтения. Издательства печатают из месяца в месяц, из года в год, книги так называемых «писателей», по большему счету бумагомарак, чье творчество очень сомнительно, а книги навряд ли приносят практическую пользу, но тем не менее, их читают, а имена, которые должны помнить и знать, остаются за перевалом истории. Одно из таких имен, имя Фортюне дю Буагобе.
Забытый и у нас в России, и у себя на родине) некогда невероятно популярный в царской России, плодовитый (66 романов за 22 года писательской карьеры; об этом можно прочесть во вступительной статье Леонида Мерзона «Третья молодость Абрахама Дюбуа»; в ней читатели могут узнать о причинах, побудивших сибарита Буагобе взяться за перо) автор уголовных и приключенческих романов, произведений достойных внимания, достойных быть известными читателями.
Прованс. Лето 1846 года.
Два таможенника, департамента Вар, с нетерпением ожидали окончания утренней смены, сидя на крутом берегу у входа в залив Сен-Тропе. Они рассчитывали поймать парочку контрабандистов (хотя полдень не самое лучшее время для их ловли), но в их сети попала рыба покрупнее и куда интереснее…
К берегу пристала шлюпка с человеком, бросившемуся к источнику с водой. Сам по себе он не вызывал подозрений, но все выглядело чрезвычайно странно: морской пришелец специально явился из открытого моря, чтобы выпить воды? Да и внешне выглядел он плачевно: без куртки, без рубахи и ботинок, в одних парусиновых штанах, да дырявой соломенной шляпе!
Это не могло не насторожить таможенников.
Завидев их, странный человек бросился бежать, но был пойман. Он не лгал, ни изворачивался, а все потому, что упорно молчал. Никто не знал его настоящего имени. И его молчание лишь усугубляло его положение. Суду ничего не оставалось, как признать его виновным в бродяжничестве и назначить максимальное наказание сроком на один год и один день…
Так закончилась эта таинственная история…
Казалось, что закончилась…
Спустя два года виконт Анри де Сервон (тогда проявивший любопытство к заключенному и переведшему на его счет пятьсот франков, которыми тот мог воспользоваться по выходе из тюрьмы) снова встретится с этим человеком, и именно от него будет зависеть судьба виконта, обвиненного в совершении жесткого убийства…
Забытый ныне замечательный писатель (самое ужасное, что забыт он и у себя на родине, хотя и есть романы периодически издающиеся, но не пользующиеся успехом у читателей), мастер уголовных и приключенческих романов, Фортуне дю Буагобе, написавший за двадцать два года творческой деятельности 66 романов, отличающихся увлекательностью и новизной, действительно порадовал «Таинственным домом на Монмартре». Из пяти прочитанных произведений «Таинственный случай» (оригинальное название книги) самое увлекательное .
История водолаза и инженера Роберта Берда, которого сурово «поколотила судьба» по воле пера Буагобе, не может оставить равнодушным. Может быть, поэтому эта книга на электронных площадках пользуется наибольшим успехом у европейского читателя?
Пересказывать сюжет книги – значит сводить интерес к ней к нулю.
Это динамичная детективно-приключенческая история с драматическим накалом страстей.
Плюсы:
- небольшой объем;
- отсутствие длиннот (а они свойственны Буагобе), провисаний в сюжете и «воды»; все работает на то, чтобы заинтересовать читателя;
- книгу не хочется откладывать в сторону.
Недостатки:
- отсутствуют.
Итог: достойный приключенческий роман Фортюне де Буагобе, который обязательно придется по вкусу поклонникам хорошей классической литературы.
Еще раз спасибо издательству «Де Либри» и переводчику Леониду Мерзону, за возможность познакомиться с «новым» романом замечательного писателя Фортюне дю Буагобе.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
...
далее
© 2025,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"