НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
152
, показано
5
, страница
1
03.03.2009 01:51:35
Igra
(рецензий:
267
, рейтинг:
+3509
)
Отношение к книге крайне неоднозначное, хотя признаюсь, прочитала не от корки до корки, а выборочно.
С одной стороны, много дельных советов, касающихся правильного поведения в бытовых условиях, но в пределах обычного, не касаемо сугубо медицинского. Действительно, все расписано поэтапно: вызовите скорую, вымойте руки, промойте рану наложите стерильную повязку. Неплохо расписано, что делать нельзя, например, при травмах, авариях, отравлениях. Когда человек без медицинского образования ...
Дальше
Отношение к книге крайне неоднозначное, хотя признаюсь, прочитала не от корки до корки, а выборочно.
С одной стороны, много дельных советов, касающихся правильного поведения в бытовых условиях, но в пределах обычного, не касаемо сугубо медицинского. Действительно, все расписано поэтапно: вызовите скорую, вымойте руки, промойте рану наложите стерильную повязку. Неплохо расписано, что делать нельзя, например, при травмах, авариях, отравлениях. Когда человек без медицинского образования попадает в подобную экстренную ситуацию, такие советы очень кстати.
Но когда дело касается чего-то сугубо специфического – некоторые советы или просто вредны (например, принимать обезболивающее при болях в животе) или практически не осуществимы (например, разговаривать с больным сахарным диабетом в состоянии гипогликемии на фоне передозировки инсулина – у таких больных часто попросту спутанное сознание). В некоторых случаях написанное напоминает фразу Алисы в стране чудес: если выпить пузырек с ядом, то наверняка рано или поздно почувствуешь легкое недомогание. Например, автор пишет про бешенство как про смертельно опасное заболевание. Но почему то, для ясности не уточняет, что бешенство – абсолютно смертельно, и человек, укушенный зараженным животным , неправильно или не вовремя привитой и уже заболевший, 100 % умрет.
После множества подобных недоразумений захотелось выяснить, кто автор. Книга переведена с английского. Идея и руководство Хорди Виге. Научный редактор – врач-ординатор Иван Куранов. Кто такие? Из написанного Хорди Виге отыскались «Атлас анатомии человека» и «Медицина в искусстве. От античности до наших дней». А где труды по типу «Физиология экстремальных состояний» или «Патогенетическая терапия больных на догоспитальном этапе»?
Я бы опасалась безоглядно пользоваться рекомендациями этого автора в экстремальных для здоровья ситуациях.
Как правило, для того, чтобы справочник по столь обширной тематике был полезным, писать его должен коллектив!!! специалистов (безусловно, в адаптированном варианте для людей без медицинского образования), и не импортных, а желательно отечественных. У нас разные менталитет, образ жизни и даже некоторые медицинские нормативы. Например, в книге не слова об отравлении этиловым спиртом и его суррогатами, но зато подробно описывается отравление парацетамолом – распространенный способ самоубийства в Англии. Или к примеру, показатели сахара в крови, в книге они даются в мг на децилитр, в наших поликлиниках и больницах наиболее часто встречаются показатели в ммоль на литр, и цифры нормы при этом разные.
Такую книгу трудно рекомендовать однозначно и безапелляционно – очень уж много советов в ней нужно «фильтровать».
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+87
16.06.2009 00:11:21
Igra
(рецензий:
267
, рейтинг:
+3509
)
Все началось с того, что перечитала «Городок в табакерке». И почему то вдруг поняла, что мне сейчас очень не хватает того языка, каким написана эта сказка. Современные книги с их скрытым или двойным смыслом, гламурные и с юмором так отличаются от стиля написания Одоевского. Какая-то грустная доброта, одновременно с невероятной порядочностью и аристократическим духом, что ли, и к тому же великолепный, очень красивый слог (вот уж действительно, читаешь и понимаешь, что такое могучий русский...
Дальше
Все началось с того, что перечитала «Городок в табакерке». И почему то вдруг поняла, что мне сейчас очень не хватает того языка, каким написана эта сказка. Современные книги с их скрытым или двойным смыслом, гламурные и с юмором так отличаются от стиля написания Одоевского. Какая-то грустная доброта, одновременно с невероятной порядочностью и аристократическим духом, что ли, и к тому же великолепный, очень красивый слог (вот уж действительно, читаешь и понимаешь, что такое могучий русский язык). А эти уменьшительно – ласкательные обороты по типу «папенька,. Лидинька, маменька» вызывают какую – то потаенную родительскую улыбку.
Некоторые рассказы я, к своему стыду, читала впервые (по крайней мере, не помню их в ассоциации со школьными годами).
И по самому изданию: тонковатая, чуть просвечивающая сероватая бумага, стандартный шрифт, черно – белые рисунки (художник О. Нефёдов). Их не мало, есть на страничку, на часть разворота, есть маленькие в треть или четверть страницы. Иногда, правда встречается по 4-5 разворотов без иллюстраций. Все-таки это уже книга из разряда, когда основную ценность представляет сам текст. Хотя, хотелось бы, конечно, иметь более дорогой вариант издания этих произведений.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+41
24.09.2009 19:55:09
Igra
(рецензий:
267
, рейтинг:
+3509
)
Наконец то в Лабиринте появились книги издательства Фортуна ЭЛ (жаль, что пока не все книги из серии "Книжная коллекция" есть).
В этом сборнике 3 сказки – «Журавлиные перья», «Брат и сестра» и «Как острова рассердились», все сказки мне понравились, прочла на одном дыхании. Слог великолепный, напевный, живой. Сюжет интересный, мудрость и по-настоящему восточный колорит есть у этих историй.
Остальное – стихи и детские песенки. Честно признаюсь, я не очень прониклась. Это просто не...
Дальше
Наконец то в Лабиринте появились книги издательства Фортуна ЭЛ (жаль, что пока не все книги из серии "Книжная коллекция" есть).
В этом сборнике 3 сказки – «Журавлиные перья», «Брат и сестра» и «Как острова рассердились», все сказки мне понравились, прочла на одном дыхании. Слог великолепный, напевный, живой. Сюжет интересный, мудрость и по-настоящему восточный колорит есть у этих историй.
Остальное – стихи и детские песенки. Честно признаюсь, я не очень прониклась. Это просто не мое. Возможно, перевод дословный, буквальный, поэтому рифмы нет. Изящность есть, а рифмы нет.
Рисунки так же в восточном стиле, необычные, очень непривычно глазу. Но по-своему красиво. Создается впечатление, что в основание большинства рисунков заложен иероглиф.
Сухо по изданию: чуть увеличенный формат, вытянутая в высоту форма, достаточно плотный белый офсет, приятный на ощупь, не просвечивает. Иллюстраций очень много, единичные развороты без рисунка. Много полностраничных иллюстраций и иллюстраций на разворот. Цвета умеренно яркие, спокойные. Есть сноски внизу страницы с объяснением редко встречаемых слов.
Книга очень достойная, тем более детские издания с японскими авторами да и японские народные сказки встречаются очень не часто.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+38
09.10.2009 22:52:34
Igra
(рецензий:
267
, рейтинг:
+3509
)
Книгу эту мне подарили по моей просьбе. Я уже знала, что там иллюстрации Туве Янсон, и в принципе, была готова к оформлению. Честно говоря, я не скажу, что Туве Янсон великая художница, но вот ее мумми – тролли мне нравятся очень-очень, и «написанные», и нарисованные. Именно поэтому мне очень захотелось иметь дома Алису, иллюстрированную этой писательницей. Сразу же отмечу, я и не разочаровалась, и без великих восторгов - получила именно то, что ожидала.
По самому изданию. Здесь дан...
Дальше
Книгу эту мне подарили по моей просьбе. Я уже знала, что там иллюстрации Туве Янсон, и в принципе, была готова к оформлению. Честно говоря, я не скажу, что Туве Янсон великая художница, но вот ее мумми – тролли мне нравятся очень-очень, и «написанные», и нарисованные. Именно поэтому мне очень захотелось иметь дома Алису, иллюстрированную этой писательницей. Сразу же отмечу, я и не разочаровалась, и без великих восторгов - получила именно то, что ожидала.
По самому изданию. Здесь дан классический перевод Нины Демуровой, стихотворения в переводе С.Я Маршака и О.А. Седаковой.
Иллюстраций много: и на страничку и на часть разворота или странички, и совсем небольшие рисунки в заглавии. Цветных иллюстраций чуть - чуть, я насчитала 11. Но вообще, в книге редкий разворот не проиллюстрирован.
Книга стандартного размера, немного вытянутая в высоту. Белый офсет, крупный шрифт, достаточно большой междустрочный интервал делают ее удобной для самостоятельного детского чтения.
Ну вот, по описанию, наверное, все (тираж 7000).
Выкладываю сканы страниц и обложку (первый скан). Посмотрите, может быть и впрямь где–нибудь заметите крооохотного мумми - тролля:)))))))
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+38
04.05.2010 21:04:26
Igra
(рецензий:
267
, рейтинг:
+3509
)
Мне тоже очень понравилась эта книга. Невероятно уютная внутри. Какая то достаточная простота в ней. Коротенькие, но очень емкие, складные, познавательные и интересные рассказы о животных и о жизни охотников как-то органично сочетаются с очень необычными, простыми, почти схематичными, но в тоже время выразительными черно-белыми рисунками Мая Митурича. Иллюстрации различного размера, на каждом развороте, удобный для чтения шрифт, небольшие размеры книги – все очень просто, без излишеств, и в то...
Дальше
Мне тоже очень понравилась эта книга. Невероятно уютная внутри. Какая то достаточная простота в ней. Коротенькие, но очень емкие, складные, познавательные и интересные рассказы о животных и о жизни охотников как-то органично сочетаются с очень необычными, простыми, почти схематичными, но в тоже время выразительными черно-белыми рисунками Мая Митурича. Иллюстрации различного размера, на каждом развороте, удобный для чтения шрифт, небольшие размеры книги – все очень просто, без излишеств, и в то же время очень славно получилось.
Кстати, не смотря на маленькие размеры книги, в ней много рассказов, гораздо больше, чем в моих больших и толстеньких «Русских сказках о природе» Геннадия Снегирёва от «Эксмо».
Твердая с частичной лакировкой обложка, белый, приятный на ощупь, но чуть тонковатый и чуть просвечивающий офсет, тираж 3000.
Выкладываю сканы 15 страниц подряд.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
...
далее
© 2025,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"