|
Рецензии покупателейРецензии покупателя
Эта книга ("роман-сказка") — шедевр не только русской (советской), но и мировой литературы для детей, стоящий в одном ряду с лучшими романами Жюля Верна. Помню, какое впечатление она произвела на меня в детстве: восторг и восхищение! Данное издание — самое лучшее за всю историю выпусков этой книги: превосходный переплёт, тонкая мелованная белоснежная бумага, ляссе, классические великолепные иллюстрации Милашевского. Рекомендую всем — настольная книга каждого юного натуралиста и...
Дальше
Интереснейший приключенческий роман из рыцарских времён, в лучших традициях стиля Дюма. Это очередной (третий) том иллюстрированного собрания сочинений мэтра французской литературы. Хороший твёрдый переплёт; портрет автора, подробные подтекстные комментарии, иллюстрации Жане-Ланж и Гюстава Жане (вероятно, из первого издания романа), послесловие с историей написания романа. Переводчик Л. Токарев. Главные недостатки — мелкий шрифт и тонкая серая бумага; с другой стороны, благодаря этим...
Дальше
Очень хорошее издание за такую скромную цену: три пьесы Шекспира (Гамлет; Всё хорошо, что хорошо кончается; Мера за меру) в твёрдом красивом переплёте. Портрет автора, чёрно-белые классические иллюстрации (ко всем пьесам), серая бумага, нормальный классический шрифт, лёгкий вес. Комментарии с историей создания по каждой пьесе. Вероятно, серия будет продолжена и можно будет собрать иллюстрированное собрание сочинений Шекспира. Всем советую.
|
||
© 2024, Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и популярные книги в интернет магазине "Лабиринт"
|
Редакторы вдоволь поиздевались над старинным классическим русским изданием: сокращены и вырезаны куски не только текста (прозы), но и... Дальше
Редакторы вдоволь поиздевались над старинным классическим русским изданием: сокращены и вырезаны куски не только текста (прозы), но и замечательных очаровательных стихов подлинника. Гарун-аль-Рашид за такое посадил бы издателей на кол или (если б был в благодушном настроении) четвертовал.
Прилагаю для сравнения фото подлинника — аналогичный фрагмент 313-й ночи.
Тем не менее, хорошо, что хоть так, через 114 лет. Скрыть