Читаю чужие отзывы и диву даюсь — откуда восторги? Хоть кто-нибудь пробовал по нему заниматься? На обложке большими буквами написано: "издание с ключами". С выборочными ключами.) И об этой подставе я узнала, когда сама начала заниматься по данному пособию.
Смысл от упражнений, если ты не знаешь, правильно их выполнил или нет? Самое забавное в том, что ответы даны в основном на такие задания, без которых я бы вполне обошлась бы. Поясню.
Например, упражнения из 11 главы на отработку...
Дальше
Читаю чужие отзывы и диву даюсь — откуда восторги? Хоть кто-нибудь пробовал по нему заниматься? На обложке большими буквами написано: "издание с ключами". С выборочными ключами.) И об этой подставе я узнала, когда сама начала заниматься по данному пособию.
Смысл от упражнений, если ты не знаешь, правильно их выполнил или нет? Самое забавное в том, что ответы даны в основном на такие задания, без которых я бы вполне обошлась бы. Поясню.
Например, упражнения из 11 главы на отработку повелительного и пригласительного наклонения. С 11.1 и по 11.9 ответы есть только на 11.5, где надо образовать фамильный стиль повелительного наклонения (то есть подставить грамматическую частичку). А другие упражнения, где надо с русского на корейский перевести предложения, так это изи. Зачем мне ответы к такой элементарной фигне? Я ж только в частичках запутаться могу.
Само качество издания тоже оставляет желать лучшего. Тонкая просвечивающая газетка, неравномерная печать, моментами, аналогично полупрозрачная. Обложка заслуживает отдельного внимания.) Ни разу не встречала настолько мягкую, чтобы её можно было закрутить в "бараний рог". Это я ещё плотную обложку для учебников натянула на эту промокашку. :D
Возможно, пособие пригодится в качестве доп.материала для тех, кто занимается с репетиторами. Для меня же оно оказалось бесполезным.
Скрыть
Смысл от упражнений, если ты не знаешь, правильно их выполнил или нет? Самое забавное в том, что ответы даны в основном на такие задания, без которых я бы вполне обошлась бы. Поясню.
Например, упражнения из 11 главы на отработку... Дальше
Смысл от упражнений, если ты не знаешь, правильно их выполнил или нет? Самое забавное в том, что ответы даны в основном на такие задания, без которых я бы вполне обошлась бы. Поясню.
Например, упражнения из 11 главы на отработку повелительного и пригласительного наклонения. С 11.1 и по 11.9 ответы есть только на 11.5, где надо образовать фамильный стиль повелительного наклонения (то есть подставить грамматическую частичку). А другие упражнения, где надо с русского на корейский перевести предложения, так это изи. Зачем мне ответы к такой элементарной фигне? Я ж только в частичках запутаться могу.
Само качество издания тоже оставляет желать лучшего. Тонкая просвечивающая газетка, неравномерная печать, моментами, аналогично полупрозрачная. Обложка заслуживает отдельного внимания.) Ни разу не встречала настолько мягкую, чтобы её можно было закрутить в "бараний рог". Это я ещё плотную обложку для учебников натянула на эту промокашку. :D
Возможно, пособие пригодится в качестве доп.материала для тех, кто занимается с репетиторами. Для меня же оно оказалось бесполезным. Скрыть