НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
1
Цена:
1817 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
11
, показано
5
, страница
2
22.01.2018 01:31:47
Петров Алексей Станиславович
(рецензий:
26
, рейтинг:
+493
)
Удивительно, что такой объемный материал (и по количеству страниц, и по фактическому содержанию) написан молодым человеком 17–20 лет (1805–1809 гг.). Удивительно, что Лев Толстой, когда работал над романом «Война и мир», пользовался этими записками. Удивительно, что это издание, увидевшее свет в 2004 году (тираж 2000), до сих пор не получило ни одного отзыва читателей. Впрочем, мы держим в руках далеко не первое издание книги: «Записки» Жихарева печатались в «Русском архиве», в серии...
Дальше
Удивительно, что такой объемный материал (и по количеству страниц, и по фактическому содержанию) написан молодым человеком 17–20 лет (1805–1809 гг.). Удивительно, что Лев Толстой, когда работал над романом «Война и мир», пользовался этими записками. Удивительно, что это издание, увидевшее свет в 2004 году (тираж 2000), до сих пор не получило ни одного отзыва читателей. Впрочем, мы держим в руках далеко не первое издание книги: «Записки» Жихарева печатались в «Русском архиве», в серии «Литературные памятники»… Огромное спасибо издательству «Захаров» — как и за всю эту замечательную серию.
Ещё удивительно, что в аннотации сказано об авторе: «Мечтал стать писателем. […] Плохой драматург, неудачный переводчик, Жихарев оказался талантливым автором дневника». Но если дневники хороши и читаются до сих пор, то и писатель он неплохой, верно? По этим строкам можно оценить стиль автора:
«Несмотря что я далеко от Москвы, сердце невольно прыгает от радости при всяком добром известии из Белокаменной. […] Москва мне родина, но сделалась больше, чем родина, потому что в ней научился я мыслить и чувствовать. Люди родятся дважды: физически и нравственно; в последнем отношении я уроженец московский» (написал это молодой человек, родившийся то ли в Рязанской, то ли в Тамбовской губернии).
«Фрожер в роли слуги, переодетого барином, заставлял хохотать до слез. Это актер преуморительный. Правда, он играл несколько карикатурно, но что до того, если и самая роль не что иное, как карикатура? Театр был полон. В антрактах я глядел на ложи первого яруса и очень был рад увидеть красавицу Марью Антоновну: она несколько полна, но что за ангельская голова и какие роскошные плечи!..»
Жил в селе Казинка Тамбовской губернии (25 верст от Козлова) дворян Иван Герасимович Рахманинов — издатель, переводчик и фанат Вольтера. Задумал перевести и издать полное собрание сочинений своего кумира, но успел сделать только три тома. Организовал первую в России частную сельскую типографию, за что был преследуем Екатериной. Вовремя догадался устроить пожар и всё, что издал, сжечь (хотя это лишь версия). Это был выдающийся просветитель, такой же, как Новиков или Радищев. И сегодня, когда вспоминают И.Г. Рахманинова — часто цитируют именно С. Жихарева, который уделил своему дяде (!) целую страницу: «Он был очень начитан, сам много переводил и мог назваться по своему времени очень хорошим литератором».
Эти записки расхваливал И.С. Тургенев. Их нужно читать внимательно и неторопливо. И каждый раз обращаться к справочникам, если что-то непонятно: о ком это? о чем это? «Граф Румянцев настоящий министр: какая осанка и вежливая обходительность, как говорит красноречиво и умно! Он обворожил меня своим милостивым приемом, спрашивал о моем воспитании, о настоящих занятиях…» Кстати, в аннотации к книге сказано об авторе: «Принадлежал к золотой московской молодежи, ничего не делавшей и всем интересовавшейся…» Сегодняшние авторы, пишущие о русской истории (например, писатель-москвовед А. Васькин) цитируют Жихарева…
Само издание — аккуратное, добротное, хорошая белая бумага (с 2004 года не пожелтела, хотя всё же просвечивает — разве может быть иначе за такую цену?), четкий шрифт. Иллюстраций нет. Предисловие М. Мазаева для «Исторического Вестника» 1893 года. Есть ли минусы? По-моему, есть: текст пестрит фамилиями, на каждой странице их десятки, а пояснения — в самом конце книги на тринадцати страницах убористым почерком. При этом именной указатель набран не в порядке появления имени на странице (чтобы хотя бы в конце книги не блуждать), а по алфавиту! Это значит, увидел фамилию в записках — полезай на последние страницы, а там ищи по алфавиту. Иной раз на десятой фамилии в абзаце махнёшь рукой: ладно, потом разберемся… Никогда не понимал, почему издательства не дают сноски-пояснения на странице внизу. Пусть этих сносок будет хоть полстраницы — всё равно легче читать было бы…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+9
15.09.2017 21:34:06
Петров Алексей Станиславович
(рецензий:
26
, рейтинг:
+493
)
Збигнева Ненацкого знаем по приключенческим книгам для молодёжи (например, о похождениях пана Самоходика, о котором снято и несколько фильмов) и по детективам (например, «Трость с секретом», «Операция “Хрустальное зеркало”»), и всё это, кажется, не особо переиздаётся. Большая удача, что в 2007 году издана книга З. Ненацкого «Соблазнитель», и совсем удивительно, что она до сих пор в продаже, да ещё за такую «вчерашнюю» цену. О чём эта книга? Если коротко, то о любви и сексе, конечно. Но всё не...
Дальше
Збигнева Ненацкого знаем по приключенческим книгам для молодёжи (например, о похождениях пана Самоходика, о котором снято и несколько фильмов) и по детективам (например, «Трость с секретом», «Операция “Хрустальное зеркало”»), и всё это, кажется, не особо переиздаётся. Большая удача, что в 2007 году издана книга З. Ненацкого «Соблазнитель», и совсем удивительно, что она до сих пор в продаже, да ещё за такую «вчерашнюю» цену. О чём эта книга? Если коротко, то о любви и сексе, конечно. Но всё не так просто. Часть книги – это «художественная проза», и тут найдём много чего: соблазнение женщины мужчиной, соблазнение мужчины женщиной, супружеская измена, секс с малолеткой, дефлорация, попытка изнасилования, садо-мазо и пр. Это объяснимо: издано-то «Институтом соитологии», между прочим… Другая часть — это эссе на самые разные темы: психиатрия, сексология, сексопатология, психология, филология, литературоведение, мораль и нравственность, этика, социология… Так и вижу: остросюжетный писатель иногда писал «для ума и души» заметки, очерки, размышления, делал пометки в блокнот, потом всё это открыл перед собой — и решил соединить в одну книгу.
Сначала главный герой — это вроде бы стареющий писатель, который сознательно уехал из столицы в глушь и живёт на берегу озера, наслаждается (или мучается) творчеством, природой и общением с женщинами. Потом появляется модный врач-психиатр, и вектор разговора явно усложняется и меняет своё направление. Окончание же книги посвящено «идеальному любовнику» Мартину Эвену, который мечтает «научить женщин любви», научить этому даже собственную жену... (забавно). В общем, связного сюжета ждать не приходится. Это будет интересно тем, кому нужен не автор-рассказчик (фабула, интрига, динамика), а автор-собеседник.
«Окрошка из научного трактата и беллетристики», — написал рецензент Л. Захаров в электронной версии книги, которую легко найти. А еще он назвал содержание книги «многослойными пластами чуши», которую нагородил автор. (Ну да, как же иначе, когда автор заявляет, например, что Джульетте «оставалось 2 года до месячных», поэтому какая уж там, дескать, любовь… Или что Христос осознавал, что только через тело можно вступить в полноценный контакт с человеческой душой: «Ешьте и пейте, вот моя кровь и моё тело».) При этом рецензент книгу Ненацкого не ругает: «…можно от души ругать, можно искренне хвалить; недостатки — продолжение достоинств. Я рекомендовал бы “Соблазнителя” в качестве обязательного чтения для студентов гуманитарных вузов и факультетов, да и технических, впрочем, тоже. И для старших классов школы: ведь не все попадут в институты». «Это, скорее, конгломерат, в котором чередуются откровения лирического героя о себе и своих близких, истории вымышленных персонажей, серьёзные психологические и философские размышления автора и просто забавные житейские случаи», — пишет другой рецензент, писатель А. Неклюдов.
Мне же, когда читал, хотелось иногда поставить «галочку» на полях себе на память (поэтому бумажная книга предпочтительнее) — но не там, где с удовольствием описывался секс или ближайшие минуты до «соития», а возле фрагментов, касающихся психологии, литературного творчества и психиатрии. Как не задуматься, когда автор заявляет, что в книгах Камю, Кафки, Джойса нет любви, «героем большой современной литературы является шизофреник, а такой тип не умеет любить», шизофренизация мира, мол, нарастает, а читателю это уже надоело, читатель уже избегает книг с шизофреническим героем, жаждет «Love story», грустит по прошлому…» Найдутся здесь даже советы прозаику, как написать бестселлер, о чём нужно писать в таком случае.
Книга издана без затей, без полиграфических изысков, без иллюстраций и пр., но книга ладная, очень аккуратная, лёгкая (на вес), в приятном переплёте, с четким хорошим шрифтом, в хорошем переводе Евгения Невякина (на всякий случай: это только кажется, что переводить со славянского языка на славянский легко...), на хорошей бумаге, которая не пожелтела за десять лет.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+7
28.06.2017 02:09:34
Петров Алексей Станиславович
(рецензий:
26
, рейтинг:
+493
)
За первым томом этого пятитомника пришлось погоняться (другие четыре купил раньше). Похоже, что первый том остался в 2-3 магазинах (в «Лабиринте» цена получше, если со скидками). Я сразу попытался понять, почему именно первый том пользуется такой популярностью. Неужели тем, что «Преждевременная автобиография» Евтушенко, написанная полвека назад, впервые публикуется в России без купюр? Или: любопытно ведь ознакомиться с поэтическими опытами мальчика Жени Евтушенко начиная с 1937 года (!!!)...
Дальше
За первым томом этого пятитомника пришлось погоняться (другие четыре купил раньше). Похоже, что первый том остался в 2-3 магазинах (в «Лабиринте» цена получше, если со скидками). Я сразу попытался понять, почему именно первый том пользуется такой популярностью. Неужели тем, что «Преждевременная автобиография» Евтушенко, написанная полвека назад, впервые публикуется в России без купюр? Или: любопытно ведь ознакомиться с поэтическими опытами мальчика Жени Евтушенко начиная с 1937 года (!!!) (поэт умер 1 апреля 2017 года). В этом томе читатель найдет не только раннюю поэзию Евтушенко, но и его прозу: мемуарные записи, «сказку», рассказы, повести «Ардабиола» и «Мы стараемся сильнее». Вообще, весь пятитомник построен по такому принципу: стихи за какой-нибудь «период» + проза + публицистика. Приятно, что том 1 начинаются двумя статьями Льва Аннинского, посвященными творчеству Е. Евтушенко, а заканчивается довольно обширным биографическим очерком (автор Ю. Нехорошев). Но нет, первый том начинается трогательным фотоснимком маленького Жени Евтушенко, который держит в руках игрушечную гитару. Под снимком детской рукой юного поэта начертано стихотворение 1937 года: «Я проснулся рано-рано / и стал думать, кем мне быть, /Захотел я стать пиратом, / грабить корабли» (уже необычные рифмы: рано — пиратом, кем мне быть — корабли). На черно-белой вклейке в середине тома – снимки предков поэта (дедушка, бабушка, отец, мама…), няни, друзей и молоденькой Беллы Ахмадулиной (1955 год). Для меня важно, что Е. Евтушенко успел увидеть этот пятитомник (2016 год), а значит проконтролировал издание, а значит у нас есть шанс избежать произвола, который иногда случается, если собрание издается после смерти автора…
Технические детали: пухлый, но легкий том на 700 страниц (это располагает к долгому чтению); бумага белая (не сказать, что очень плотная), шрифт приятен для глаз, не мелок. Комфортный для руки и глаза переплёт и интересный дизайн корешка.
P.S. Заглянул на сайты букинистов. При вполне сносных ценах на отдельные тома кто-то из них просит за первый том 1000 р…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+5
02.05.2019 01:28:49
Петров Алексей Станиславович
(рецензий:
26
, рейтинг:
+493
)
Подробно, обстоятельно, даже, я бы сказал, несколько тяжеловесно написано о редких книгах, о коллекционировании книг, о прижизненных изданиях Жуковского, Гумилева, Блока, Есенина, Ахматовой, Л. Андреева, Б. Пастернака, Куприна, Волошина, Бальмонта, Анненского, Кузмина, Фофанова и многих других (а начинается со времен Екатерины II и далее, с декабристов…). Книга о дарственных надписях на этих томах. Книга-исследование, исторический и литературоведческий нон-фикшн. Читается не так легко и...
Дальше
Подробно, обстоятельно, даже, я бы сказал, несколько тяжеловесно написано о редких книгах, о коллекционировании книг, о прижизненных изданиях Жуковского, Гумилева, Блока, Есенина, Ахматовой, Л. Андреева, Б. Пастернака, Куприна, Волошина, Бальмонта, Анненского, Кузмина, Фофанова и многих других (а начинается со времен Екатерины II и далее, с декабристов…). Книга о дарственных надписях на этих томах. Книга-исследование, исторический и литературоведческий нон-фикшн. Читается не так легко и занимательно, как, например, книги В. Лаврова о библиофилах и библиофилии. Текста много (670 страниц!), текст густой, неспешный, насыщенный фактами и цитатами, быстро не прочтётся. Для тех, кто интересуется собирательством книг и историей нашей литературы. Прилагаются письма М. Волошина В. Вересаеву и Цетлиным. Есть именной указатель. Пухлый том в суперобложке, белая, немного просвечивающая бумага (не плотная, поэтому книгу легко держать в руках во время чтения). Много иллюстраций (в основном портреты), но это иллюстрации слабого качества (как в газетах сорокалетней давности). А вот сами дарственные надписи и титульные листы книг отсканированы неплохо и напечатаны достаточно качественно, разборчиво, «черным по белому». Тираж 2000, странно, что не распродан с 2004 года. Книга толстая, в сканер не лезет, фотографировать неудобно. Но я всё же выложил несколько страниц, как они получились…
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+5
05.05.2017 02:30:59
Петров Алексей Станиславович
(рецензий:
26
, рейтинг:
+493
)
Если в общем — то это книга по истории. И по географии северных территорий Европы. Отдельно — по экономической географии; оказывается, экономическая география может и не быть скучной (поэтому книга полезна и школьникам, и некоторым учителям). Приводятся интересные сведения по этнографии северных народов и по торговле, экономике Европы XVI-XVII вв. И даже по нумизматике: мимоходом выяснится, почему русский «ефимок» — родственник талеру и доллару. Или освещается такой вопрос: можно ли увидеть...
Дальше
Если в общем — то это книга по истории. И по географии северных территорий Европы. Отдельно — по экономической географии; оказывается, экономическая география может и не быть скучной (поэтому книга полезна и школьникам, и некоторым учителям). Приводятся интересные сведения по этнографии северных народов и по торговле, экономике Европы XVI-XVII вв. И даже по нумизматике: мимоходом выяснится, почему русский «ефимок» — родственник талеру и доллару. Или освещается такой вопрос: можно ли увидеть солнце, которое находится ниже горизонта; почему полярный день длиннее полярной ночи… Ещё — история Архангельска.
В 1586 году французский купец Жан Соваж заново открыл северный путь к России. Русскую торговлю в Балтике блокировали «добрые соседи» — поляки и шведы, а ещё пираты. У России тогда не было Петербурга и Крыма. И были только Холмогоры и Архангельск. И вот Соваж обогнул мыс Нордкап (север Скандинавии), повернул на восток и доплыл до дельты Северной Двины. Рисковал, конечно… В конце концов выяснилось, что оттуда по рекам и озерам России можно добраться до Южной Европы, а дальше — Азия, например, богатые перспективы… А вообще, это не единственное такое путешествие иностранца на севере России. Приводятся три примера: вояжи викинга Оттара в 880 г., русского переводчика Григория Истомы (1496 г.) и англичанина Р. Ченслера в 1553 г.
Эта книга — сложный гибрид мемуаров, писем, комментариев, примечаний, есть и старинные карты на мелованной вклейке… Но сложился долгий и связный рассказ. В первой части автор сборника Бруно Виане (этот его труд выдержал уже не одно издание) освещает подробно историю торговли России с Европой через северный океан. Записки Жана Соважа (на русском и французском) — это вторая часть и всего 15 страниц, 31 параграф. Дальше развитие темы: исторические документы, первая французская компания на Севере… В третьей части — русско-французский словарь (с транскрипцией латиницей) фраз, которыми пользовались зарубежные путешественники. И это тоже интересно, потому что слышишь говор северян XVI века: «Пойдём борзо», «Добро говоришь», «Добра ничь, осподарыня», «Разнастай меня» (раздень), «Укажи мне крыльцо» (покажи, где уборная) — да всё в переводе на французский. Потом две части книги — об истории московской торговли, об отношениях Франции с Россией в XVII веке. Шестая часть посвящена путешественнику и географу Андре Теве (связано с этой тематикой). Потом еще 200 страниц многочисленных приложений: история русско-норвежской границы вплоть до наших дней, рассказ о пребывании французов на Русском Севере, ещё один перевод (версия) записок Ж. Соважа и пр. В общем, многоплановая и сложная структура. Книга для вдумчивого, неспешного, но не очень простого чтения.
Какие-то факты, описанные в книге, впечатляют особенно. Например, как упаивали иноземных купцов на Руси или как иноземные купцы обязательно давали взятку… Несколько цитат. «Хотя лопари не знают ни хлеба, ни соли, ни других возбуждающих приправ и употребляют в пищу только рыбу да мясо, однако, как говорят, они весьма склонны к сладострастию. […] Отправляясь на охоту, они оставляют дома с женой купцов и других иноземцев. Если по возвращении они найдут жену весёлой, то награждают гостя каким-нибудь подарком; если же напротив, то с позором выгоняют». «Венгерский иезуит Сайнович впервые обнаружил родственную связь между своим родным языком и языком лопарей (саамским) — двумя финно-угорскими языками». «А дома их [северян] погружены так глубоко в землю, что скотина ходит щипать траву, которая растет на крышах домов; и поверьте, что вся скотина, овцы, козы, питается в зимнее время только старой требухой от рыбы, которую поймали [местные жители]». Автор сборника пишет: «Новгородское княжество несло знамя Руси после монгольского нашествия 1240 года: оно оставалось независимым (хотя и платило дань) […] В 1478 году Москва аннексировала это княжество со всеми его владениями. 1494 год дал понять, что Россия пойдет московским путем, а не новгородским, похожим на путь вольных городов Средневековья» (не правда ли, знакомые песни про аннексию и вольную Европу…).
О самом издании: обычная белая бумага, четкий шрифт, твердый переплёт, карты на мелованной вклейке, несколько вариантов предметного указателя, цветные карты на форзаце и нахзаце, тираж 1000. Всё выполнено академически строго. Недостаток: часто бывает мелковат шрифт (когда внутри одного текста цитируется другой).
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+5
назад
1
2
3
далее
© 2026,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"