НОВОСТИ
ОБ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ
КАТАЛОГ
СОТРУДНИЧЕСТВО
ПРОДАЖА КНИГ
АВТОРЫ
ГАЛЕРЕЯ
МАГАЗИН
Авторы
Жанры
Издательства
Серии
Новинки
Рейтинги
Корзина
Личное пространство
 
Поиск
Корзина
Товаров:
0
Цена:
0 руб.
Логин (e-mail):
Чужой компьютер
Пароль:
Забыли пароль?
Рецензии покупателей
Личное пространство
Доставка
Оплата
Как заказать
Рецензии покупателя
Найдено:
8
, показано
5
, страница
1
30.04.2016 13:09:51
Фрейвальд Анна
(рецензий:
18
, рейтинг:
+65
)
«Причиной всех бед была притаившаяся в глубинах подводная лодка, этот длинный зверь, тупой и жестокий…"
Действие романа разворачивается в беднейшем прибрежном французском городишке, большинство жителей которого после обрушившейся экологической катастрофы существуют на пособия по безработице и их же пропивают. Почти единственный, кто поддерживает жизнь загрязненного порта - торговец металлоломом, чьи мастерские разрезают предназначенные на слом корабли. И вот однажды по заказу...
Дальше
«Причиной всех бед была притаившаяся в глубинах подводная лодка, этот длинный зверь, тупой и жестокий…"
Действие романа разворачивается в беднейшем прибрежном французском городишке, большинство жителей которого после обрушившейся экологической катастрофы существуют на пособия по безработице и их же пропивают. Почти единственный, кто поддерживает жизнь загрязненного порта - торговец металлоломом, чьи мастерские разрезают предназначенные на слом корабли. И вот однажды по заказу предпринимателя в городок прибывает огромная советская подводная лодка «Саратов» - единственная выжившая из трех созданных субмарин с чрезмерными габаритами (предыдущие затонули), до этого несколько десятилетий стоявшая на приколе в порту Балтийского моря. Она-то и оживляет жизнь порта, обеспечив работой людей (лодка по инициативе главного героя стала музеем - местом привлечения туристов), но лишь на время… Ведь в конце концов предназначенный судьбой конец для бесцельных людей неизбежен…
[Кстати, интересно то, что эта книга появилась за несколько месяцев до катастрофы «Курска»].
«Самая большая подводная лодка в мире» удостоена премии парламента французского сообщества, и не зря: книга читается легко и с интересом (лично я ее одолела буквально за 2 присеста), у автора хорожий стиль изложения и используемые им сравнения и другие речевые формулировки. Например, для меня ярким воспоминанием стало описание нарисованного на стене дома «Саратова»: «Граффити изображает черную подводную лодку в виде фаллоса, который выпускает свои торпеды в ярко-красный рот».
Однако, на мой взгляд, для маленькой книжечки в 200 страниц, здесь слишком много смертей. После прочтения этого произведения меня так и наполнило негативом и страхом. Невольно я стала проводить параллели жизни в вымышленном городке Сан-Франсуа-ле-Моле с собственной жизнью в городе Омске. Казалось бы, что может быть общего у захолустного умирающего французского городка с российским городом-миллионнером?
Но сходство прослеживается хотя бы по части равнодушного отношения чиновников к городу и его жителям. Для омичей практически ничего не делается: с каждым годом ям в асфальте становится все больше и больше: в маршрутке трясет так, что боязно заработать сотрясение мозга во время "обычного" движения по местным дорогам… Проезд резко дорожает (последнее повышение оплаты в маршрутке - сразу на 7 рублей!), а зарплаты большинства остаются на низком уровне...
Налоги, которые платят добросовестные омские предприниматели и автовладельцы, уходят в никуда. А чтобы людям особо некогда было об этом подумать, бюрократы заваливают их бумажной работой - регулярными отчетами в налоговую, всевозможные фонды и прочее. Применяя эту "утонченную жестокость" государство душит малый бизнес в зародыше и способствует развитию нелегального предпринимательства: на этом частном примере видно, что одни созданные властями проблемы порождают другие.
В отличие от столицы, где метро работает до 1 часа ночи, и соседнего Новосибирска с работой подземки до 24 часов, омские автобусы отправляются в гараж уже после 9 часов вечера! В 22 часа в центре Омска на улице почти никого и не встретишь. А многолетние планы построить здесь метро так ни к чему и не привели...
В день прочтения последней страницы творения Адамека очутившись в районе железнодорожного вокзала около 21:40, я долго ждала транспорта, который бы ехал до моего дома. В голову стали лезть мысли о том, как хорошо было бы сесть на поезд и уехать в другой город - причем, неважно, куда. Окончательно замерзнув (вечера в апреле довольно холодные), в итоге поехала с пересадкой, вышла в центре города и - о чудо! - села на нужную маршрутку! Все-таки кое-где в позднее время в Омске еще теплится жизнь! Значит, мы еще повоюем!)
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+13
16.10.2015 07:49:59
Фрейвальд Анна
(рецензий:
18
, рейтинг:
+65
)
Я давно собиралась познакомиться с творчеством Буковски и, наконец, этот час настал. С прочтением первых же страниц книги из моей комнаты стал разноситься гомерический хохот, который длился до тех пор, пока главный герой романа Генри Чинаски не повзрослел. Начиная с описания школьных лет я вместе с ним стала ненавидеть его жестокого отца, который избивал мальчика по любому поводу, и мать, которая, будучи и сама битой, не вступалась за сына. С одной стороны, это оправдывает пристрастие героя к...
Дальше
Я давно собиралась познакомиться с творчеством Буковски и, наконец, этот час настал. С прочтением первых же страниц книги из моей комнаты стал разноситься гомерический хохот, который длился до тех пор, пока главный герой романа Генри Чинаски не повзрослел. Начиная с описания школьных лет я вместе с ним стала ненавидеть его жестокого отца, который избивал мальчика по любому поводу, и мать, которая, будучи и сама битой, не вступалась за сына. С одной стороны, это оправдывает пристрастие героя к алкоголю в его ближайшем будущем, а с другой стороны автор как бы намекает в конце произведения, что прячущиеся от реальности люди, даже внешне крупные и сильные, в итоге терпят поражение...
Отдельно отмечу стиль Буковски: он неповторим. Хоть я ранее и прочитала немало классической и современной зарубежной литературы, с таким я еще не встречалась. Автор снабдил произведение грубым юмором и откровенной нецензурной правдой-маткой. В книге довольно много, но по делу, описаний игры в бейсбол, драк, попоек, поведения учителей и женских прелестей. Роман приправлен мыслями автора о жизни и людях в целом и о говне в частности)
Единственное, что немного разочаровало, так это то, что Генри на протяжении всей книги, в возрасте 20 с лишним лет, так и остался девственником (хоть у него и была не одна возможность ее лишиться). Вот поэтому-то я и прочту Буковских "Женщин", где, судя по аннотации, похождений героя предостаточно)))
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+10
25.01.2016 08:06:15
Фрейвальд Анна
(рецензий:
18
, рейтинг:
+65
)
"Все мы живем в канаве, однако некоторые из нас глядят на звезды"
В книге Брайана Селзника «Мир, полный чудес» переплетаются две истории: глухих девочки и мальчика, проживавших свое детство в разное время. Причем о девочке Селзник рассказывает в своих иллюстрациях, а о мальчике - в тексте. Эта книга выделяется из множества других такой необычной формой повествования. Ничего подобного я еще в руках не держала! Соглашусь с критиком «Вашингтон Пост»: это произведение - действительно...
Дальше
"Все мы живем в канаве, однако некоторые из нас глядят на звезды"
В книге Брайана Селзника «Мир, полный чудес» переплетаются две истории: глухих девочки и мальчика, проживавших свое детство в разное время. Причем о девочке Селзник рассказывает в своих иллюстрациях, а о мальчике - в тексте. Эта книга выделяется из множества других такой необычной формой повествования. Ничего подобного я еще в руках не держала! Соглашусь с критиком «Вашингтон Пост»: это произведение - действительно шедевр! В каждой странице чувствуется вложенный в нее труд и душа автора!
К писателю и художнику в одном лице Брайану Селзнику проникаешься еще большей симпатией, прочитав его благодарности, изложенные в конце книги на шести страницах. В них он раскрывает маленькие секретики своего творения и рассказывает, как и при помощи кого создал роман, какие произведения его вдохновили. Возьмите в руки эту теплую и живую книгу "с сердцем" - после первого прочтения Вам захочется пролистать и перечитать ее вновь!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+3
21.10.2015 20:34:20
Фрейвальд Анна
(рецензий:
18
, рейтинг:
+65
)
Странно, но эта книга не затронула во мне струны души. Возможно потому, что я ожидала от нее большего: первая книга Шлинка «Чтец» произвела на меня гораздо лучшее впечатление, чем последняя «Женщина на лестнице». И вместе с тем, между этими произведениями можно провести параллели: и там и там главный герой вновь встречается со своей любовью спустя много лет. Сюжет с любовным четырехугольником довольно интересный, но, как мне кажется, немного заезженный.
При этом в романе присутствует некая...
Дальше
Странно, но эта книга не затронула во мне струны души. Возможно потому, что я ожидала от нее большего: первая книга Шлинка «Чтец» произвела на меня гораздо лучшее впечатление, чем последняя «Женщина на лестнице». И вместе с тем, между этими произведениями можно провести параллели: и там и там главный герой вновь встречается со своей любовью спустя много лет. Сюжет с любовным четырехугольником довольно интересный, но, как мне кажется, немного заезженный.
При этом в романе присутствует некая недосказанность. Даже после прочтения я, как мать, так и не смогла понять, зачем женщина-загадка Ирена бросила не только второго мужа, но и дочь? Чтобы помогать чужим детям?
Сквозь роман сквозит чувство печали по тому, как могла бы сложиться судьба, если бы герои в молодости поступили иначе, переосмысление прожитой жизни и признание ошибок в ней… В целом книга вполне достойна прочтения, хотя бы из дани уважения к творчеству Бернхарда Шлинка и к искусству в целом. Так, благодаря роману, я "познакомилась" с картиной одного из самых дорогих в наше время художников Герхарда Рихтера «Эма. Обнаженная на лестнице».
К качеству печати и оформлению книги претензий нет - сделано на 5+!
Скрыть
Рейтинг рецензии:
+2
10.01.2021 13:00:15
Фрейвальд Анна
(рецензий:
18
, рейтинг:
+65
)
Я долго думала, что выбрать для себя на предстоящий 2021 год - планер-календарь (отрывной или магнитный, с возможностью планирования дел на месяц вперед на одной поверхности) или недатированный планинг на спирали.
В итоге я остановилась на последнем варианте и ни капли не пожалела.
Кстати, planner переводится с английского как планировщик или, другими словами, планинг. Что и написано на задней обложке товара. Он называется вовсе не "планнер", как указано в описании.
Этот...
Дальше
Я долго думала, что выбрать для себя на предстоящий 2021 год - планер-календарь (отрывной или магнитный, с возможностью планирования дел на месяц вперед на одной поверхности) или недатированный планинг на спирали.
В итоге я остановилась на последнем варианте и ни капли не пожалела.
Кстати, planner переводится с английского как планировщик или, другими словами, планинг. Что и написано на задней обложке товара. Он называется вовсе не "планнер", как указано в описании.
Этот планинг удобнее тем, что будущие рабочие и личные задачи можно записать в любом месте - как дома, так и в офисе (а не только дома, как в случае с планером-календарем). Он карманного размера - примерно такого же, как и мой блокнот для записи идей, поэтому я ношу их в рюкзаке рядом друг с другом. Вся неделя - как на ладони, поэтому вероятность упустить что-то из виду - минимальна.
Планинг отличного качества, с приятными на ощупь глянцевой обложкой и матовыми листами.
В нём под дни недели отводится 53 разворота. Если учесть, что в году 52 недели и 1-2 дня (в зависимости от того, високосный год или обычный), то для записи важных и/или срочных дел этого планировщика хватит с головой. А если учесть, что некоторые недели можно не заполнять (ну мало ли, вдруг захочется ничего не делать 7 дней или больше :), то - тем более.
Помимо этого, одна страница в начале планинга отведена под личные данные (может пригодиться, когда, например, срочно понадобятся паспортные данные, а оригинала документа с собой не будет) и двадцать одна страница - под контакты (для тех, кто не хочет засорять память смартфона номерами шашлычных, ателье или бассейна). Страниц контактов не 33, т.к. некоторые из них рассчитаны на записи контактов, начинающихся с нескольких - двух или трех - букв.
Приятно, что при планировании дел заодно можно повторять названия дней недели на английском языке: если кто-то раньше путался в них, то после ведения этого планировщика всё встанет на свои места.
Единственное пожелание производителям планинга: на его форзацах можно было бы разместить календарики на ближайшие после даты производства 2 года. Но это не обязательно: у кого, как и у меня, и на работе и дома рядом с письменными столами висят настенные календари, это не мешает.
Отмечу, что ранее я заказывала альбомы для рисования на гребне "Апплики" - вся продукция качественная и по приемлемым ценам.
Скрыть
Рейтинг рецензии:
0
1
2
далее
© 2025,
Издательство «Альфа-книга»
Купить самые лучшие и
популярные книги
в интернет магазине "Лабиринт"